کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

[gushin – dghes – khval]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ გუშინ შაბათი იყო. გუშინ შაბათი იყო. 1
gushin--ha------qo. gushin shabati iqo.
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ გუშინ კინოში ვიყავი. გუშინ კინოში ვიყავი. 1
g---in---in-s-i--i----. gushin k'inoshi viqavi.
‫فیلم جالبی بود.‬ ფილმი იყო საინტერესო. ფილმი იყო საინტერესო. 1
p---- -qo----n---reso. pilmi iqo saint'ereso.
‫امروز یکشنبه است.‬ დღეს არის კვირა. დღეს არის კვირა. 1
dg--s-ar-s k'vi-a. dghes aris k'vira.
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ დღეს არ ვმუშაობ. დღეს არ ვმუშაობ. 1
dghes -- vm---aob. dghes ar vmushaob.
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ მე სახლში დავრჩები. მე სახლში დავრჩები. 1
me-sa----------rc--bi. me sakhlshi davrchebi.
‫فردا دوشنبه است.‬ ხვალ ორშაბათია. ხვალ ორშაბათია. 1
khv-- -r-h-b--ia. khval orshabatia.
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ ხვალ ისევ ვმუშაობ. ხვალ ისევ ვმუშაობ. 1
kh-al -s---vmu---o-. khval isev vmushaob.
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ მე ოფისში ვმუშაობ. მე ოფისში ვმუშაობ. 1
m- o-i-shi vm-s-aob. me opisshi vmushaob.
‫این کیست؟‬ ეს ვინ არის? ეს ვინ არის? 1
es vi- -r-s? es vin aris?
‫این پیتر است.‬ ეს პეტერია. ეს პეტერია. 1
es p'--'e-ia. es p'et'eria.
‫پیتر دانشجو است.‬ პეტერი სტუდენტია. პეტერი სტუდენტია. 1
p'----r--st'u--nt-i-. p'et'eri st'udent'ia.
‫این کیست؟‬ ეს ვინ არის? ეს ვინ არის? 1
e- v-- --i-? es vin aris?
‫این مارتا است.‬ ეს არის მართა. ეს არის მართა. 1
es ar-s--art-. es aris marta.
‫مارتا منشی است.‬ მართა მდივანია. მართა მდივანია. 1
m--ta -d-v-nia. marta mdivania.
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ პეტერი და მართა მეგობრები არიან. პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 1
p---'-r--da-m--t---egobre-i ar-an. p'et'eri da marta megobrebi arian.
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ პეტერი მართას მეგობარია. პეტერი მართას მეგობარია. 1
p'-t'er- -ar--s -eg--ari-. p'et'eri martas megobaria.
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ მართა პეტერის მეგობარია. მართა პეტერის მეგობარია. 1
ma-ta ---t'e-is m-----r--. marta p'et'eris megobaria.

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬