کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   ka სასმელები

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [თორმეტი]

12 [tormet\'i]

სასმელები

[sasmelebi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ მე ჩაის ვსვამ. მე ჩაის ვსვამ. 1
m- cha-s ----m. me chais vsvam.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ მე ყავას ვსვამ. მე ყავას ვსვამ. 1
me qa--s--s-am. me qavas vsvam.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ მე მინერალურ წყალს ვსვამ. მე მინერალურ წყალს ვსვამ. 1
m- --n----ur ts'qa-- --va-. me mineralur ts'qals vsvam.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ შენ ჩაის ლიმონით სვამ? შენ ჩაის ლიმონით სვამ? 1
sh----hai----mon-t--va-? shen chais limonit svam?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ შენ ყავას შაქრით სვამ? შენ ყავას შაქრით სვამ? 1
sh-n -a-a- s-a--i- -v-m? shen qavas shakrit svam?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ყინულიან წყალს სვამ? ყინულიან წყალს სვამ? 1
q--u-ia- -s'q-ls-sv--? qinulian ts'qals svam?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ აქ ზეიმია. აქ ზეიმია. 1
ak-z-im--. ak zeimia.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ხალხი შამპანურს სვამს. ხალხი შამპანურს სვამს. 1
k---k-i---a-p-a--rs s-am-. khalkhi shamp'anurs svams.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. 1
k--l-hi-g-vino- da----- -va-s. khalkhi ghvinos da luds svams.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ სვამ შენ ალკოჰოლს? სვამ შენ ალკოჰოლს? 1
sv-m s-e--al-'oh-l-? svam shen alk'ohols?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ სვამ შენ ვისკის? სვამ შენ ვისკის? 1
sv-- --e--v-sk'-s? svam shen visk'is?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ სვამ შენ კოლას რომით? სვამ შენ კოლას რომით? 1
s-------n k----s-r-mi-? svam shen k'olas romit?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს შამპანური. მე არ მიყვარს შამპანური. 1
m- ar ---va-s---a-p--nur-. me ar miqvars shamp'anuri.
‫من شراب دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს ღვინო. მე არ მიყვარს ღვინო. 1
me--r-----ar- g-vi-o. me ar miqvars ghvino.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს ლუდი. მე არ მიყვარს ლუდი. 1
me-a---i----s-l-d-. me ar miqvars ludi.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ თოთო ბავშვს უყვარს რძე. თოთო ბავშვს უყვარს რძე. 1
to---bavs-v- u-v--- rd--. toto bavshvs uqvars rdze.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. 1
b--s-v- uqv-r- k'a--a- da v----is -s-v--i. bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. 1
kal-------- p-rt------ -a g--ipr--'is -s'ven-. kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬