کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   ka სავაჭრო ცენტრში

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [ორმოცდათორმეტი]

52 [ormotsdatormet\'i]

სავაჭრო ცენტრში

[savach'ro tsent'rshi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? 1
sav------ t-ent---h--kh-- -- -----i---? savach'ro tsent'rshi khom ar ts'avidet?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ საყიდლები მაქვს. საყიდლები მაქვს. 1
saq---e----akvs. saqidlebi makvs.
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. 1
b-vr--ra- -a--s ----d--i. bevri ram makvs saqideli.
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? 1
sa- ---deb- -------sel---o--i-t-bi? sad iqideba sak'antselario nivtebi?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. 1
sa-os--o-k-on-ert'--i ---kaghal-i-m-h'--d--a. sapost'o k'onvert'ebi da kaghaldi mch'irdeba.
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. 1
k'----------i--a---omas-'--b--mc-'-r-eba. k'almist'rebi da plomast'rebi mch'irdeba.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ სად არის ავეჯი? სად არის ავეჯი? 1
sad ari- avej-? sad aris aveji?
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ კარადა და კომოდი მჭირდება. კარადა და კომოდი მჭირდება. 1
k-arada-da ---mo----ch--rd--a. k'arada da k'omodi mch'irdeba.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. 1
s--s'e-i mag----d- t-ro-m--'irde--. sats'eri magida da taro mch'irdeba.
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ სად არის სათამაშოები? სად არის სათამაშოები? 1
s------s s-ta---ho-b-? sad aris satamashoebi?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. 1
t-j-na -a-satamash- ---vi m--'--deba. tojina da satamasho datvi mch'irdeba.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. 1
pe------is ----i--a-c-'a-rak'--m---i-d-b-. pekhburtis burti da ch'adrak'i mch'irdeba.
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ სად არის ხელსაწყოები? სად არის ხელსაწყოები? 1
s-d-ar----h------'-o-bi? sad aris khelsats'qoebi?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. 1
c--k---i -a-mo--h'--- mch'i-de-a. chakuchi da momch'eri mch'irdeba.
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. 1
sakhv-e--ela ---e-i)-----h-a----ik'-s--om-h-e-i --h'irde-a. sakhvret'ela (dreli) da ch'anch'ik'is momch'eri mch'irdeba.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ სად არის სამკაულები? სად არის სამკაულები? 1
sa- -r----am--aul-b-? sad aris samk'aulebi?
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. 1
dze-s----i--a------uri---h-i-de--. dzets'k'vi da samajuri mch'irdeba.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. 1
b-----d- da --qu-e-bi-mc--i--e--. bech'edi da saqureebi mch'irdeba.

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬