کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   sr У робној кући

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

[U robnoj kući]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ Идемо ли у једну робну кућу? Идемо ли у једну робну кућу? 1
Idem- l- ---e-nu-r-bnu--uću? Idemo li u jednu robnu kuću?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ Ја морам обавити куповину. Ја морам обавити куповину. 1
Ja-m---m ---vit--k---v-n-. Ja moram obaviti kupovinu.
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ Хоћу пуно тога да купим. Хоћу пуно тога да купим. 1
H---u -u-o-to-------up--. Hoću puno toga da kupim.
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ Где су канцеларијски артикли? Где су канцеларијски артикли? 1
G-e su-k-ncelari--------i-li? Gde su kancelarijski artikli?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ Требам коверте и папир за писма. Требам коверте и папир за писма. 1
Tre-a--k-v---e-i pa-ir--a p--m-. Trebam koverte i papir za pisma.
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ Требам хемијске оловке и фломастере. Требам хемијске оловке и фломастере. 1
Tre-----e-ijs-- ol-v-- i-f-o-aste-e. Trebam hemijske olovke i flomastere.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ Где је намештај? Где је намештај? 1
G-e je na-----j? Gde je nameštaj?
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ Требам ормар и комоду. Требам ормар и комоду. 1
T----- orm---i--o----. Trebam ormar i komodu.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ Требам писаћи сто и регал. Требам писаћи сто и регал. 1
T--bam p--ac-i -t- i--e--l. Trebam pisaći sto i regal.
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ Где су играчке? Где су играчке? 1
Gde ---i-r----? Gde su igračke?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ Требам лутку и медведића. Требам лутку и медведића. 1
T---am --tku-i-me--e---́a. Trebam lutku i medvedića.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ Требам фудбалску лопту и шах. Требам фудбалску лопту и шах. 1
Treba-----bals---lo-tu i š-h. Trebam fudbalsku loptu i šah.
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ Где је алат? Где је алат? 1
G-e------at? Gde je alat?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ Trebam čekić i kliješta. Trebam čekić i kliješta. 1
T-e-a- č-k-ć i -li--št-. Trebam čekić i kliješta.
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ Trebam bušilicu i odvijač. Trebam bušilicu i odvijač. 1
T--b-m b--i---- i-o---j-č. Trebam bušilicu i odvijač.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ Где је накит? Где је накит? 1
G---j---a--t? Gde je nakit?
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ Требам огрлицу и наруквицу. Требам огрлицу и наруквицу. 1
T-e-am o----cu-i-na-u---cu. Trebam ogrlicu i narukvicu.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ Требам прстен и наушнице. Требам прстен и наушнице. 1
T-eba----s-e--i-n-u-n--e. Trebam prsten i naušnice.

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬