کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   be Адмаўленне 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

[Admaulenne 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ Я не разумею слова. Я не разумею слова. 1
Y- ---raz-meyu sl--a. Ya ne razumeyu slova.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ Я не разумею сказ. Я не разумею сказ. 1
Y---e ra--m-y---ka-. Ya ne razumeyu skaz.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Я не разумею значэнне. Я не разумею значэнне. 1
Y---e raz-meyu---a---nn-. Ya ne razumeyu znachenne.
‫معلم‬ настаўнік настаўнік 1
n--t-u-іk nastaunіk
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ Вы разумееце настаўніка? Вы разумееце настаўніка? 1
Vy-raz-me---- --stau--ka? Vy razumeetse nastaunіka?
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Так, я разумею яго добра. Так, я разумею яго добра. 1
T--, y--r-z--e-u --go-----a. Tak, ya razumeyu yago dobra.
‫خانم معلم‬ настаўніца настаўніца 1
nast-un-tsa nastaunіtsa
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ Вы разумееце настаўніцу? Вы разумееце настаўніцу? 1
V- r-zu-e--se-nas-a--іts-? Vy razumeetse nastaunіtsu?
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Так, я разумею яе добра. Так, я разумею яе добра. 1
T--, ya--a---eyu y-y- d-bra. Tak, ya razumeyu yaye dobra.
‫مردم‬ людзі людзі 1
l-u--і lyudzі
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ Вы разумееце людзей? Вы разумееце людзей? 1
Vy --z-me---e lyud-e-? Vy razumeetse lyudzey?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Не, я разумею іх не вельмі добра. Не, я разумею іх не вельмі добра. 1
N---ya-raz--e-u---h-ne -e-’m- -ob-a. Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
‫دوست دختر‬ сяброўка сяброўка 1
s-a-ro-ka syabrouka
‫دوست دختر دارید؟‬ У Вас ёсць сяброўка? У Вас ёсць сяброўка? 1
U-Va- -o-------a-r--k-? U Vas yosts’ syabrouka?
‫بله، دارم.‬ Так, ёсць. Так, ёсць. 1
Ta---y--ts’. Tak, yosts’.
‫دختر (فرزند)‬ дачка дачка 1
d--hka dachka
‫شما دختر دارید؟‬ У Вас ёсць дачка? У Вас ёсць дачка? 1
U -as ---t-- ---hka? U Vas yosts’ dachka?
‫نه، ندارم.‬ Не, няма. Не, няма. 1
N---n---a. Ne, nyama.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬