Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ট-ভি---ল- ---া-স-্ব-- -ে-----য়ে প----ে
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- সত-ব-ও স- ঘ-ম-য়- পড--ছ-
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ-b-i-c-l---hākā satb--ō -ē ---mi-- pa-ē-hē
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
অ--ক --র- --য়া ----েও সে আ----ি-ুক্-- ---- ---ে--ল-৷
অন-ক দ-র- হওয়- সত-ব-ও স- আর- ক-ছ-ক-ষণ থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a-ēk--dē----a'--ā----bē-ō----ārō--i-hu-ṣ-ṇa-th--ē -i-----la
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
আম-----দ-খা করবার-কথা --কা ---ব---সে---- নি-৷
আম-দ-র দ-খ- করব-র কথ- থ-ক- সত-ব-ও স- আস- ন- ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
āmā--ra --kh- ka-a-ār---a--- -h--ā sa-b-'ō-s---s--ni
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ট-ভ--চা-- ছ--- তা-স-্ব-ও-----ুম-য়ে প----ে
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- ঘ-ম-য়- পড--ছ-
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭi--- -ālu c--la- tā--atb--ō--- g---i-------chē
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
আগ-ই-অ--ক দের- -য়- গেয়ে---- তা-স-্-ে- -ে আরো---ছ-ক--ণ---ক----য়ে--- ৷
আগ-ই অন-ক দ-র- হয়- গ-য়-ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- আর- ক-ছ-ক-ষণ থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ā--'- -nē-a d-----a-ē-g--ē----a,-t- --tb-'- sē-ā-ō k---u-ṣaṇa th--- ---ē--ila
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
আ----র-সা------র---া- --- ছি-,-ত- স-্ব-ও--ে -সে -ি ৷
আম-দ-র স-ক-ষৎক-র কর-র কথ- ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- আস- ন- ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
āmād-ra s-k-a--ā-- --rār- k-t-ā---ila, t- s-t--'ō-sē --ē--i
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
যদ-ও-তার -----ল--স---- --ই---- স-্-ে---- ---়ী-চ-ল-য় ৷
যদ-ও ত-র ক-ছ- ল-ইস-ন-স ন-ই, ত- সত-ব-ও স- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
ya-------ra--āchē-lā'----s- --'i, -ā -a-bē'--s- g-----ālāẏa
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
যদি- ---্তা--ুব- ---- - প-চ-ছ-----ুও-সে খুব -োর- ---়- -াল-য় ৷
যদ-ও র-স-ত- খ-বই প-ছল / প-চ-ছ-ল,তব-ও স- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
yad--ō-r-st- k-uba'--picha-- / --cch-la,tabu'ō-sē --u---j-rē gā-- --l-ẏa
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
যদিও সে মাত--, তা-স---্ব-ও--- বাই-স---ে-ে -----৷
যদ-ও স- ম-ত-ল, ত- স-বত-ব-ও স- ব-ই স-ইক-ল- য-ব- ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
yadi-ō -ē -ātāl-,-----ba-bē'ō -ē --'- s--ikē-- y-bē
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
ত-র ক--ে--্র--ভ-ং-লাইস-ন্স--া --কা --্--ও ------়ী---ল-য়-৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ইভ-- ল-ইস-ন-স ন- থ-ক- সত-ব-ও স- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
t-ra kā-h--ḍrā-ib--ṁ-l-'i-ē-s--nā-thāk--s-t---ō--- -ā-ī-----ẏa
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
র-স--া খুবই প--- /-প--্ছ-ল -----স-্বে--স--খু--------াড-ী-চা--য় ৷
র-স-ত- খ-বই প-ছল / প-চ-ছ-ল হওয়- সত-ব-ও স- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-য় ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r-s-----uba-i-p--ha---/ ------l- h-'--ā--atb-'ō-sē-----a-j-r- --ṛ- cā---a
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
স--মাতাল, তা-স-বত-বে- -ে ব-ই স-ই-ে-- --বে-৷
স- ম-ত-ল, ত- স-বত-ব-ও স- ব-ই স-ইক-ল- য-ব- ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
sē -----a,-t- --a--ē-ō-s----'i--ā'-kē-- --bē
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
যদ-ও -- -মেয়ে- -ল-জ- পড-ে-ে- তবুও স----টা --কর---াচ--- ন--৷
যদ-ও স- (ম-য়-) কল-জ- পড--ছ-, তব-ও স- একট- চ-কর- প-চ-ছ- ন- ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
yad------ (mēẏ----a--j- --ṛ------ta-u'ō -ē----ṭā c--a-ī pā--hē-nā
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
ব------ওয়- --বত্ব-ও,--ে---ক-তা-ের ---- যাচ্-ে ন--৷
ব-যথ- হওয়- স-বত-ব-ও, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
b-a-hā-h-'ō-ā-s-atbē'-, -- --kt-rēr- k-ch---ācchē -ā
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
য--ও -া- --ছ--ক-নো--া-া নে-,-ত--ও--ে-এ-ট- গ-----ক---ে-৷
যদ-ও ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই, তব-ও স- একট- গ-ড-- ক-নছ- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y--i'ō----a-kā--- kō-ō-ṭā-- nē-i----b-'---ē--k-ṭā-gāṛ- k--achē
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
সে--মে----ক-েজ--পড়েছিল- -া-সত---- -- ---া---করী -------ন--৷
স- (ম-য়-) কল-জ- পড--ছ-ল, ত- সত-ব-ও স- একট- চ-কর- প-চ-ছ- ন- ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
sē -mēẏē) kalē----aṛēc-i-a,----s-----ō--ē --a-ā cākar- pācc-- nā
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
তার ব্য-া-করছ-- -া-সত---- স--ড-ক্-া-ে--কা-ে----্ছে-ন--৷
ত-র ব-যথ- করছ-, ত- সত-ব-ও স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
t-ra-b-a-hā k-rach---tā-sa-bē-ō s-------r-ra kāc-- -ā--hē--ā
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
ত-র -াছ- -ো-ো-টা-া নে---ত- সত্ব----ে----- গ-ড়--ক-নছে-৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই। ত- সত-ব-ও স- একট- গ-ড-- ক-নছ- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
t--- -āchē--ōn--ṭākā-nē'i.--ā ------ō s- -k----g--- -----hē
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē