Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
ত-মি-ক--অল--–-এ- আল--ম- ---ো-না!
ত-ম- ক- অলস – এত আলস-ম- ক-র- ন-!
ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-!
--------------------------------
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
0
t-mi -- --------ēt----as-----ō-ō n-!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
ত-ম-----্ষ- ধ-ে-ঘ-মাও --এ---ষ- প--য--- ঘুমিও ন-!
ত-ম- কতক-ষণ ধর- ঘ-ম-ও – এতক-ষণ পর-যন-ত ঘ-ম-ও ন-!
ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-!
------------------------------------------------
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
0
Tu-- ---a---ṇa---a-ē-gh---'- - -t-k-aṇa---r---ta-g-u---ō-n-!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-!
------------------------------------------------------------
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
ত-ম--ক-----ী কর- --ো---এত --রী -র- -স----!
ত-ম- কত দ-র- কর- আস- – এত দ-র- কর- এস- ন-!
ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-!
------------------------------------------
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
0
Tu----at-----ī--a-----ō-– --a--ēr- -------ō-n-!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
তুমি-ক- ---- জ----হ--সো-– এত-জ----হ--স- না!
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ--স- – এত জ-র- হ--স- ন-!
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-!
-------------------------------------------
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
0
T--i -- jōrē-jō-ē--ām-s------- -ōrē-hēm̐----ā!
Tumi kī jōrē jōrē hām-sō – ēta jōrē hēm-sō nā!
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
তুম- -- নরম ভাবে -থা--ল –-এত--রম-ভ--ে -থ- বোল- ন-!
ত-ম- ক- নরম ভ-ব- কথ- বল – এত নরম ভ-ব- কথ- ব-ল- ন-!
ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-!
--------------------------------------------------
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
0
Tum---ī na--m------- kathā-ba-- – ē-a -a-a-- bhābē k-th--bō-- -ā!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
ত--ি খ-ব----ী-ম-----ন-ক--–-এত বে----দ্যপা--ক-র--না!
ত-ম- খ-ব ব-শ- মদ-যপ-ন কর – এত ব-শ- মদ-যপ-ন ক-র- ন-!
ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
0
Tu---khub--bē-- ----a---a k-ra----t- ---ī -ady--ān- -ō-- --!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
তু-ি খ-----শ--ধূমপ-ন--- –-এ--ব--ী--ূ---ন -ো---না!
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-মপ-ন কর – এত ব-শ- ধ-মপ-ন ক-র- ন-!
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-!
-------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
0
Tum--k-u---b--- dh-m-p-na k--a-–--ta----ī--hū--pān--------ā!
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
ত-মি--ুব ---ী কা- কর – এ- --শী -া- -----ন-!
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ কর – এত ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
-------------------------------------------
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
0
T--i--hu---bē-- kā-- k-ra – -ta bē-ī--āj- -ō-- -ā!
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-!
--------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
ত-ম--খ-- জোরে গ--়ী--া-াও –--ত-জ--ে ----ী-চালিও -া!
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-- চ-ল-ও – এত জ-র- গ-ড-- চ-ল-ও ন-!
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
0
T--i -----------g-ṛ- -----ō –-ē-a j--ē-gāṛī-c-li-ō-n-!
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-!
------------------------------------------------------
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উ-ে---়ু-,-ম-. মিলার!
উঠ- পড--ন, ম-. ম-ল-র!
উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
0
Uṭh--p--una----- Milā-a!
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-!
------------------------
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
ব-ু-, ম---মিল--!
বস-ন, ম-. ম-ল-র!
ব-ু-, ম-. ম-ল-র-
----------------
বসুন, মি. মিলার!
0
Basu-a- mi- M--āra!
Basuna, mi. Milāra!
B-s-n-, m-. M-l-r-!
-------------------
Basuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
বসুন, মি. মিলার!
Basuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
ব-ে থা--ন,-মি---ি-া-!
বস- থ-ক-ন, ম-. ম-ল-র!
ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
বসে থাকুন, মি. মিলার!
0
B-----hā--n-- mi. --lār-!
Basē thākuna, mi. Milāra!
B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-!
-------------------------
Basē thākuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Basē thākuna, mi. Milāra!
Ayez de la patience !
ধ--্য ধর--!
ধ-র-য ধর-ন!
ধ-র-য ধ-ু-!
-----------
ধৈর্য ধরুন!
0
D-------dh---na!
Dhairya dharuna!
D-a-r-a d-a-u-a-
----------------
Dhairya dharuna!
Ayez de la patience !
ধৈর্য ধরুন!
Dhairya dharuna!
Prenez votre temps !
ধ-র- ধ--ে-ক-ু-!
ধ-র- ধ-র- কর-ন!
ধ-র- ধ-র- ক-ু-!
---------------
ধীরে ধীরে করুন!
0
Dh-r--dh-r-----un-!
Dhīrē dhīrē karuna!
D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-!
-------------------
Dhīrē dhīrē karuna!
Prenez votre temps !
ধীরে ধীরে করুন!
Dhīrē dhīrē karuna!
Attendez un moment !
এক-ম--ুর্- অ--ক্-া--রুন!
এক ম-হ-র-ত অপ-ক-ষ- কর-ন!
এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-!
------------------------
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
0
Ēk- mū-u--a--pē-ṣā--aru--!
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-!
--------------------------
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Attendez un moment !
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Soyez prudent !
স-ব--ন!
স-বধ-ন!
স-ব-া-!
-------
সাবধান!
0
S-ba---n-!
Sābadhāna!
S-b-d-ā-a-
----------
Sābadhāna!
Soyez prudent !
সাবধান!
Sābadhāna!
Soyez à l’heure !
স----ষ্ঠ হো-!
সময়ন-ষ-ঠ হ-ন!
স-য়-ি-্- হ-ন-
-------------
সময়নিষ্ঠ হোন!
0
Sam-----ṣ--a---na!
Samaẏaniṣṭha hōna!
S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-!
------------------
Samaẏaniṣṭha hōna!
Soyez à l’heure !
সময়নিষ্ঠ হোন!
Samaẏaniṣṭha hōna!
Ne soyez pas bête !
ব--া-ি ক-ব----া!
ব-ক-ম- করব-ন ন-!
ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-!
----------------
বোকামি করবেন না!
0
Bōk-mi-ka--b--a --!
Bōkāmi karabēna nā!
B-k-m- k-r-b-n- n-!
-------------------
Bōkāmi karabēna nā!
Ne soyez pas bête !
বোকামি করবেন না!
Bōkāmi karabēna nā!