वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ro a „argumenta” ceva 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? D- -e--- ---iţi? De ce nu veniţi? D- c- n- v-n-ţ-? ---------------- De ce nu veniţi? 0
मौसम कितना खराब है V--m-a---te-a-a de-r--. Vremea este aşa de rea. V-e-e- e-t- a-a d- r-a- ----------------------- Vremea este aşa de rea. 0
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है N--v----entr- -- este ---mea-aşa -e----. Nu vin pentru că este vremea aşa de rea. N- v-n p-n-r- c- e-t- v-e-e- a-a d- r-a- ---------------------------------------- Nu vin pentru că este vremea aşa de rea. 0
वह क्यों नहीं आ रहा? D--c------in-? De ce nu vine? D- c- n- v-n-? -------------- De ce nu vine? 0
वह आमंत्रित नहीं है El nu --te-i---t--. El nu este invitat. E- n- e-t- i-v-t-t- ------------------- El nu este invitat. 0
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है E- n- ---e p---r--că ---este-in-itat. El nu vine pentru că nu este invitat. E- n- v-n- p-n-r- c- n- e-t- i-v-t-t- ------------------------------------- El nu vine pentru că nu este invitat. 0
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? D--ce--u-v-i? De ce nu vii? D- c- n- v-i- ------------- De ce nu vii? 0
मेरे पास समय नहीं है Nu -m --mp. Nu am timp. N- a- t-m-. ----------- Nu am timp. 0
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है N--vi--p-n--- că-----m-ti--. Nu vin pentru că nu am timp. N- v-n p-n-r- c- n- a- t-m-. ---------------------------- Nu vin pentru că nu am timp. 0
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? De-c- -u-----i? De ce nu rămâi? D- c- n- r-m-i- --------------- De ce nu rămâi? 0
मुझे अभी काम करना है Mai--re---e----l-c--z. Mai trebuie să lucrez. M-i t-e-u-e s- l-c-e-. ---------------------- Mai trebuie să lucrez. 0
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Nu--ă----pentru------i-t-ebuie-s--lu-r--. Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez. N- r-m-n p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- l-c-e-. ----------------------------------------- Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? D- ---p-ec--- -ej-? De ce plecaţi deja? D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
मैं थक गया / गयी हूँ S--t ob---t. Sunt obosit. S-n- o-o-i-. ------------ Sunt obosit. 0
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ P-ec--e--r---ă--un----o--t. Plec pentru că sunt obosit. P-e- p-n-r- c- s-n- o-o-i-. --------------------------- Plec pentru că sunt obosit. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? De -e-pl--a-i-dej-? De ce plecaţi deja? D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
देर हो चुकी है E-te---j- târzi-. Este deja târziu. E-t- d-j- t-r-i-. ----------------- Este deja târziu. 0
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है P-e--pen--u-că d-j- -st----rz--. Plec pentru că deja este târziu. P-e- p-n-r- c- d-j- e-t- t-r-i-. -------------------------------- Plec pentru că deja este târziu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -