वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   ro a „argumenta” ceva 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? D- c---u -i--en--? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
मैं बीमार था / थी A----s- b-ln--. Am fost bolnav. A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी N---m-----t----t-- ---am f-st b---av. Nu am venit pentru că am fost bolnav. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
वह क्यों नहीं आई? De--e-nu---venit? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
वह थक गयी थी Ea--ra--b--i-ă. Ea era obosită. E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ea--u a-v-n------tr- că --a -b-----. Ea nu a venit pentru că era obosită. E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
वह क्यों नहीं आया? D-----n------ni-? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
उसका मन नहीं कर रहा था El-----v-a-----. El nu avea chef. E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी E---u --v-nit pentr- -- n- ---a ch-f. El nu a venit pentru că nu avea chef. E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? D- c--nu-aţi -----? De ce nu aţi venit? D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
हमारी गाड़ी खराब है Maşin- no----ă e--e s--ic---. Maşina noastră este stricată. M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N- -- veni- -e-t-- c- -a--n----a---ă--st----r-ca--. Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? D- c- -- a---e--t --m-ni-? De ce nu au venit oamenii? D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी A----e-dut-trenul. Au pierdut trenul. A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी N- a--v-nit ---tru că a- p-erdu--t-enul. Nu au venit pentru că au pierdut trenul. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? De-c- n------en--? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Nu-a- a-u- vo--. Nu am avut voie. N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N--am -e--t---n-ru-----u----avut v--e. Nu am venit pentru că nu am avut voie. N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -