वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   ad Зэпххэр 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

96 [tIokIiplIyrje pshIykIuhyrje]

Зэпххэр 3

[Zjephhjer 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अदिघे प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ С---ат-р -ъ-з----е--- с-к---э-ж-. Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-. --------------------------------- Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. 0
S---a--r---z------eo-- s--j-t-ed---. Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy. S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-. ------------------------------------ Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है З---р---э-г-эш-эн ф-еу зыхъ--э-,-с- с---э-шъы. Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы- ---------------------------------------------- Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. 0
Z-----e----zgje-hI-e- --e--z---rj-m--s-- syk---s-y. Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy. Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y- --------------------------------------------------- Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Ил-э- тIо--и--с--эр---о-, Iо---Iэ-ыр-щыз---т----щт. Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т- --------------------------------------------------- Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. 0
Iljes----k--s-h -y----j-h-u- Io- s------r--hhy--je-y---ysh--. Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht. I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-. ------------------------------------------------------------- Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
आप कब फोन करेंगे? Сыдиг-у- --ъыз-те-----? Сыдигъуа укъызытеощтыр? С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р- ----------------------- Сыдигъуа укъызытеощтыр? 0
Syd--u- -kyz-----h-ty-? Sydigua ukyzyteoshhtyr? S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-? ----------------------- Sydigua ukyzyteoshhtyr?
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा У--ът--- -I-к-у-ны-э-и- сиIэ з--эхъ--. Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-. -------------------------------------- Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. 0
Ua--j----t-----u -y-jemi,---Ije-z-e--ehou. Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou. U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u- ------------------------------------------ Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Ар-(хъулъф---) к----те--т--,------------кI---ы-эми---Iэ з-р-хъ-у. Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-. ----------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. 0
A-----l-y-- -yz----sh---r, ua-t-e, t-jekI--n-I--mi---Ije -jerje-o-. Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou. A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u- ------------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
आप कब तक काम करेंगे? Б-рэ --ф--------? Бэрэ Iоф пшIэщта? Б-р- I-ф п-I-щ-а- ----------------- Бэрэ Iоф пшIэщта? 0
Bje--e-I----s--je-hht-? Bjerje Iof pshIjeshhta? B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a- ----------------------- Bjerje Iof pshIjeshhta?
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Сэлъэк-ы----о- с--эщт. СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-. ---------------------- СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. 0
S--l--kIy-----of -sh--e--ht. SjeljekIyfje Iof sshIjeshht. S-e-j-k-y-j- I-f s-h-j-s-h-. ---------------------------- SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी С-пс--фэ Iоф сш-э--. Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-. -------------------- Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. 0
Sje--au------f---h-j-s-h-. Sjepsaufje Iof sshIjeshht. S-e-s-u-j- I-f s-h-j-s-h-. -------------------------- Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है Ар-(--ул-ф---) пI-- ---ъ,-I-ф--ш--ным-ыч-ыпI-. Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. 0
A--(h---yg) p-jem ------I-- -shIj-n-- y-hI--Ij-. Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje. A- (-u-f-g- p-j-m h-e-, I-f y-h-j-n-m y-h-y-I-e- ------------------------------------------------ Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Ар (-зы-ъфыгъ)---эз--э- е---,--щэры--а--м ы---пI-. Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э- -------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. 0
A- -b----yg----eze--em --z-je--psh--er-----ym-y---ypIje. Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje. A- (-z-l-y-) g-e-e-j-m e-z-j-, p-h-j-r-h-a-y- y-h-y-I-e- -------------------------------------------------------- Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Ар --ъу-ъ----) -и--щ-п--м чI--, --эм-к-ож-ыны--ыч--пIэ. Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э- ------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. 0
A- (h-lfyg) p--jes-hapI-em --Ije-,----e- --ozh-y-y--y-h-ypI--. Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje. A- (-u-f-g- p-v-e-h-a-I-e- c-I-e-, u-j-m k-o-h-y-y- y-h-y-I-e- -------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है Сызэр-----уа--м---, -р--ыщ щ----у. СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-. ---------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. 0
Sy-jerjes-h--uaz--mkIje, ar m-sh- s--je-s-eu. SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu. S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- m-s-h s-h-e-s-e-. --------------------------------------------- SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है С--эрэщ--ъ--зэ----, а--ишъ-ьа--у-э--и--уз- --мадж. СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-. -------------------------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. 0
S--je-j-shhy----je-kI----a--h-is-h'agus-e (--h----s-----h. SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh. S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a-h- i-h-'-g-s-e (-s-u-) s-m-d-h- ---------------------------------------------------------- SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है Сызэ-эщ---уа-э-кIэ, ар--о---эн-н-ъ. СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ- ----------------------------------- СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. 0
Sy-je--e-hhy--azjem-Ije- ar-Iofs-----y--h. SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch. S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- I-f-h-j-n-n-h- ------------------------------------------ SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती С--сыхэ-ъ--г- -а--- -рмырмэ иг--м-с-----ыщ------э. Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- -------------------------------------------------- Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
Sj----hjech-j---n--', -----mj- --o- s---e-ys-h-g-gj-. Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje. S-e s-h-e-h-j-g n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-. ----------------------------------------------------- Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Сэ-авт--у--- блэ---упщ-г- на--, армы-м- иг--м--ы--э--щтыгъ-. Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э- ------------------------------------------------------------ Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. 0
Sje-a---b-sy--blj-stIu---hyg -ah-,-ar--rmj- ---m-syk-es--h--ygj-. Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje. S-e a-t-b-s-r b-j-s-I-p-h-y- n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-g-e- ----------------------------------------------------------------- Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती С- г-огур---ъ--ыгъэ--н---,--р-ыр---игъ-- с-к-эсыщ-гъагъэ. Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э- --------------------------------------------------------- Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. 0
S-e g-g----got-gj-p n---- a--yr--e i--m s---es---h-g-g--. Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje. S-e g-g-r z-o-y-j-p n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-. --------------------------------------------------------- Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -