वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   ca Conjuncions 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कैटेलन प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ E--ll-v- --- av--t--om -o-- e--desp-rt----. Em llevo tan aviat com sona el despertador. E- l-e-o t-n a-i-t c-m s-n- e- d-s-e-t-d-r- ------------------------------------------- Em llevo tan aviat com sona el despertador. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Em-ca-s- t---a---- he--’--t-di--. Em canso tan aviat he d’estudiar. E- c-n-o t-n a-i-t h- d-e-t-d-a-. --------------------------------- Em canso tan aviat he d’estudiar. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी P--g------ -reb--l-- t---av-a--co- ting----0 a-y-. Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. P-e-a-é d- t-e-a-l-r t-n a-i-t c-m t-n-u- 6- a-y-. -------------------------------------------------- Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. 0
आप कब फोन करेंगे? Quan li-t---are-? Quan li trucareu? Q-a- l- t-u-a-e-? ----------------- Quan li trucareu? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Tan---i-t co--t--g-- --m-s. Tan aviat com tingui temps. T-n a-i-t c-m t-n-u- t-m-s- --------------------------- Tan aviat com tingui temps. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Li--r--a -uan--é-te-ps. Li truca quan té temps. L- t-u-a q-a- t- t-m-s- ----------------------- Li truca quan té temps. 0
आप कब तक काम करेंगे? F-n- -u-- --eballareu? Fins quan treballareu? F-n- q-a- t-e-a-l-r-u- ---------------------- Fins quan treballareu? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Treballaré ------ p-gui. Treballaré mentre pugui. T-e-a-l-r- m-n-r- p-g-i- ------------------------ Treballaré mentre pugui. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी T--ballar- men-re e-t-gui--- bo-a -a-ut. Treballaré mentre estigui en bona salut. T-e-a-l-r- m-n-r- e-t-g-i e- b-n- s-l-t- ---------------------------------------- Treballaré mentre estigui en bona salut. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है E--q------l-l-i- -n-co-ptes-d----e-al-a-. Es queda al llit en comptes de treballar. E- q-e-a a- l-i- e- c-m-t-s d- t-e-a-l-r- ----------------------------------------- Es queda al llit en comptes de treballar. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है (E--a- l--g-i---- -iari e---loc ---cu-n--. (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. (-l-a- l-e-e-x e- d-a-i e- l-o- d- c-i-a-. ------------------------------------------ (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है (El-- --t--a------ -l--a- -n--loc -’-n-r------a. (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. (-l-) e-t- a-s-g-t a- b-r e- l-o- d-a-a- a c-s-. ------------------------------------------------ (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है Pe----- -- --,----l--v---a-uí. Pel que jo sé, (ell) viu aquí. P-l q-e j- s-, (-l-) v-u a-u-. ------------------------------ Pel que jo sé, (ell) viu aquí. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है P-- -ue j----- l- s--a d-na ---à-m-la--a. Pel que jo sé, la seva dona està malalta. P-l q-e j- s-, l- s-v- d-n- e-t- m-l-l-a- ----------------------------------------- Pel que jo sé, la seva dona està malalta. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है Pel -u--j----,-ell e--à - l’----. Pel que jo sé, ell està a l’atur. P-l q-e j- s-, e-l e-t- a l-a-u-. --------------------------------- Pel que jo sé, ell està a l’atur. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती M--- -do-m--, si -o-h-ur-a ----b-t-a--em-s. M’he adormit, si no hauria arribat a temps. M-h- a-o-m-t- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- ------------------------------------------- M’he adormit, si no hauria arribat a temps. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती H----r--- ----t----- s--n---aur------ib-t a--e--s. He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. H- p-r-u- l-a-t-b-s- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- -------------------------------------------------- He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती N- he-trobat-el -amí---i--o --u--a a-ri-at a-t-m-s. No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. N- h- t-o-a- e- c-m-, s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- --------------------------------------------------- No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -