Tiszta a strand?
స-ు--ర--ీర---ర---భ---గ------?
సమ-ద-ర త-ర- పర-శ-భ-ర-గ- ఉ-ద-?
స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-?
-----------------------------
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
0
S-----a -------a-i---hr-ṅ-ā--nd-?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Tiszta a strand?
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
Lehet ott fürdeni?
అక్క--ఎ-ర-నా -త క-ట్-చ---?
అక-కడ ఎవర-న- ఈత క-ట-టచ-చ-?
అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా-
--------------------------
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
0
Ak--ḍ--eva-a-n- ī-a ----a---?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Lehet ott fürdeni?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
అక్--్ ఈ---ొట్ట-ం-ప-రమ-దకరం-క--ు కదా?
అక-కడ- ఈత క-ట-టడ- ప-రమ-దకర- క-ద- కద-?
అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా-
-------------------------------------
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
0
Ak--ḍ --a--oṭ----- ---m---k---ṁ-k--- --d-?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
ఇ---- ఒ- ---ు---/-పార---ల- -ద్---- --స-కోవచ్--?
ఇక-కడ ఒక గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I--aḍ--o-- g-ḍug-/--ārā-ōl --d--u-----kō---c-?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
ఇక----ఒక --క- కుర-చీ అద-ద--- -ీ--క--చ-చ-?
ఇక-కడ ఒక డ-క- క-ర-చ- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I-k----o----e----r---a---ku t-----v---ā?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
ఇక-కడ ఒక--ా--- అ-్దెకు తీసుక-వచ్--?
ఇక-కడ ఒక న-వన- అద-ద-క- త-స-క-వచ-చ-?
ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikk--a --a--āv--i a--eku--ī-ukō--c-ā?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
-------------------------------------
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
Szívesen szörföznék.
న--- -ర్-ి-గ్-చ---లన- ఉ--ి
న-క- సర-ఫ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N---------i-g-c--ālan- undi
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
N-k- s-r-h-ṅ- c-y-l-n- u-d-
---------------------------
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
Szívesen szörföznék.
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
Szívesen búvárkodnék.
నాక- ----ం-్----ాల-ి----ి
న-క- డ-వ--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N-ku-ḍa--iṅg ---ā-ani undi
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
N-k- ḍ-i-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
Szívesen búvárkodnék.
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
Szívesen vízisíelnék.
నాక------- -్కీ-ింగ్--ేయా-----ంది
న-క- వ-టర- స-క-య--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nā-u-----r-s-ī-i-g -ēy--ani --di
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
N-k- v-ṭ-r s-ī-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------------
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
Szívesen vízisíelnék.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
Lehet egy szörföt bérelni?
సర-ఫ- బ--్డ-----దెక--ద---కుతు-దా?
సర-ఫ- బ-ర-డ- అద-ద-క- ద-ర-క-త--ద-?
స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా-
---------------------------------
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
0
S-------r--adde-i-d--uk---ndā?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
S-r-h b-r- a-d-k- d-r-k-t-n-ā-
------------------------------
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
Lehet egy szörföt bérelni?
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
డైవి-గ్--ేస-ంద-క- ఉ--ో---ే-ప-ి-ర--ు -ద్దెక----రుక-తా--?
డ-వ--గ- చ-స--ద-క- ఉపయ-గపడ- పర-కర-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
-------------------------------------------------------
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Ḍai---g -ē-ē----u--p--ōg---ḍē--ari--r----a-d--i ---ukut-y-?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
Ḍ-i-i-g c-s-n-u-u u-a-ō-a-a-ē p-r-k-r-l- a-d-k- d-r-k-t-y-?
-----------------------------------------------------------
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
వా--- -్కీల- అద----- దొ-ు-ుతాయా?
వ-టర- స-క-ల- అద-ద-క- ద-ర-క-త-య-?
వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
V---r-sk-lu---de-i -oru--t--ā?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
V-ṭ-r s-ī-u a-d-k- d-r-k-t-y-?
------------------------------
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
Még csak kezdő vagyok.
నేను -ేవ-ం నేర్చ-కునే స---య--ో--న---ా-ిని / ఉన్న--న--ి
న-న- క-వల- న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉన-నవ-డ-న- / ఉన-నద-న-న-
న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న-
------------------------------------------------------
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
0
N--- -ēv-l-- n-----un---t-ā-i-ō--nna--ḍini----n-dā--i
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
N-n- k-v-l-ṁ n-r-u-u-ē s-h-y-l- u-n-v-ḍ-n-/ u-n-d-n-i
-----------------------------------------------------
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
Még csak kezdő vagyok.
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
Középhaladó vagyok.
నేన--ఒక----ి-ి-- మం-ిగా-చ-స-త---న వ-డ-ని-/ ద-నిని
న-న- ఒక మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
-------------------------------------------------
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
0
Nē-u ok- m--i-ig---an--i-ā c---u-n- v-----/-dān-ni
Nēnu oka mādirigā man-cigā cēstunna vāḍini/ dānini
N-n- o-a m-d-r-g- m-n-c-g- c-s-u-n- v-ḍ-n-/ d-n-n-
--------------------------------------------------
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
Középhaladó vagyok.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ఇంద--ో ---- -ం-ి -ేర్ప--ఉ----ి
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉన-నద-
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద-
------------------------------
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
0
I-du-ō nāk--m-n-c---ē--- u-n-di
Indulō nāku man-ci nērpu unnadi
I-d-l- n-k- m-n-c- n-r-u u-n-d-
-------------------------------
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
Hol van a sílift?
స్-ీ ల-ఫ-ట్---్-- -ంది?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎక-కడ ఉ-ద-?
స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S-- --phṭ -k--ḍa--n-i?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
S-ī l-p-ṭ e-k-ḍ- u-d-?
----------------------
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
Hol van a sílift?
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
Tehát van nálad sífelszerelés?
మ- ---ద స-క--ు ఉ-్న-యా?
మ- వద-ద స-క-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
0
Mī-va-d--skī-- u-n-yā?
Mī vadda skīlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī-u u-n-y-?
----------------------
Mī vadda skīlu unnāyā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
Mī vadda skīlu unnāyā?
Tehát van nálad síbakancs?
మ--వద్----కీ-బ--్లు ఉన-నా-ా?
మ- వద-ద స-క- బ-ట-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
0
M- -ad---skī ---lu-un---ā?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
M- v-d-a s-ī b-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
Tehát van nálad síbakancs?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?