מ---- א--- ----- ה ש-תה-כ- כך---בה בי-ה-
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה ש-ת- כ- כ- ה-ב- ב-ר-.-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה. 0 ma-h'-s ot- ----a--h-s-e'-t sh---h/sh--a- --- ---- --r-eh -ir-h.makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t s-o-e-/-h-t-h k-l k-k- h-r-e- b-r-h-----------------------------------------------------------------makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
----ס---תי-שא--/-ה -גי--- - -ל----מ-ו--.
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר. 0 ma-h'is o----he'a--h/-he'-- me--'a/me----h k-l-k-kh-me-uxar.makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t m-g-'-/-e-i-a- k-l k-k- m-'-x-r-------------------------------------------------------------makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
-נחנו--ק-ו------ ל- ---ה כ-ף.
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ש ל- ה-ב- כ-ף-
-------------------------------
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף. 0 an-x-- -e-awi- -heyesh --------h-kese-.anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f----------------------------------------anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Amikor beszélünk vagy hallgatunk valakit, akkor agyunknak nagyon sok dolga van.
Fel kell dolgoznia a nyelvi jeleket.
A gesztusok és a szimbólumok is nyelvi jelek.
Már az emberi beszéd előtt léteztek.
Vannak jelek, amelyeket minden kultúrában megértenek.
Más jeleket viszont meg kell tanulni.
Ezek nem maguktól érthetőek.
A gesztusokat és a szimbólumokat ugyanúgy dolgozzuk fel mint a beszédet.
Az agy ugyanazon területén kerülnek feldolgozásra!
Ezt egy új keletű kutatás mutatta ki.
Kutatók több tesztalanyt vizsgáltak meg.
Ezeknek a tesztalanyoknak különböző videoklipet kellet megnézniük.
Miközben nézték a klipeket, mérték az agyi aktivitásukat.
A oder azok a klipek egyik részében különböző dolgokat fejtettek ki.
Ezek mozdulatokkal, szimbólumokkal és beszéddel történtek.
A másik tesztcsoport más videoklipeket nézett meg.
A videók értelmetlen klipek voltak.
Beszéd, gesztusok és szimbólumok nem fordultak elő bennük.
Nem volt semmi jelentőségük.
A mérések segítségével a kutatók képesek voltak meghatározni, hogy hol mi kerül feldolgozásra.
Össze tudták hasonlítani egymással a tesztalanyok agyi aktivitását.
Minden, aminek volt értelme, ugyanabban az agyi régióban került elemzésre.
A kísérlet eredménye nagyon érdekes.
Megmutatja, hogy agyunk hogyan tanulta meg az új nyelvet.
Először gesztusokkal kommunikáltak az emberek.
Később fejlődött ki a nyelv.
Az agynak tehát meg kellett tanulnia, hogy a nyelvet a gesztusokhoz hasonlóan értelmezze.
És úgy tűnik a régbevált módszert aktualizálta ennek érdekében…