արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [իննսունչորս]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: P-i--d---sa ---pus---- s-iu. Prit derisa tё pushojё shiu. P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: Pr-t -a -ё -ё-e- ga-i. Prit sa tё bёhem gati. P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: P-i- -e-i-a--ё-vijё---. Prit derisa tё vijё ai. P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: P--pres ----sa-t--mё-th-he- -lo-ёt. Po pres derisa tё mё thahen flokёt. P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Po-pr---d---s- -ё-m--r-jё -ilmi. Po pres derisa tё mbarojё filmi. P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: P- --e--d-risa-s--a-o-- t- bёhet i-gjelb--. Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: K-r n---sh -ё- p--h-me? Kur nisesh pёr pushime? K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: P-ra-p--hi--v- ---v----? Para pushimeve tё verёs? P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: P---p--- -e -ё-fill-jn--p---i-e- - --r--. Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: R--gulloj- ç-t--ё-para-se-tё--ijё-dim--. Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: L-ji d-a-------a-s- tё-u-es- -- t---lin-. Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Mbyl----------n,-p-ra -e--ё -alёs--j-sht-. Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Ku--k-h----- -ё -h---i? Kur kthehesh nё shtёpi? K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
Դասից հետո՞: P-s m--im--? Pas mёsimit? P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
Այո, դասից հետո: Po--p--- ---imi--- ----ojё. Po, pasi mёsimi tё mbarojё. P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: P-s aksidentit-ai n-k mu-- ----u----e m-. Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: Pas--hum-i-punё-,--i s-k-i -ё--me-i-ё. Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: Pas---k--nё--m---k-- u -ё-- p----. Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -