Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
ठह--- -- -क--ार-- --ी-रुक-ी
ठहर-, जब तक ब-र-श नह- र-कत-
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
th----o- -ab --k--a--is----h-e --ka--e
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
ठह-ो--जब--क--ेरा --रा न----ो-ा
ठहर-, जब तक म-र- प-र- नह- ह-त-
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
thahar----ab-tak --ra-po-ra--ahe---o-a
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
ठ-रो, जब-तक--- -ाप- नह---ता
ठहर-, जब तक वह व-पस नह- आत-
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-a-aro, j-- -ak-v-h-vaap---na-ee-a--a
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
मै- र-क---- - रु-ू--- जब----मेरे---- -ू- -----ा-े
म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक म-र- ब-ल स-ख नह- ज-त-
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
mai-----o-nga-- --k--nge- -ab tak-m-re -aa--s-o-- -a--e --a-e
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
मै- -ु--ँग--- -ु-ूँ----- त- फ़-ल्म -त्--नही-होती
म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक फ़-ल-म खत-म नह- ह-त-
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m--- ru-o---a /------ng-- --b -----i-- k--tm nah-----t-e
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
मैं--ु---गा-/ -ु--ँगी--- -क हर--ब-्-ी----ं -ो-ी
म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक हर- बत-त- नह-- ह-त-
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
m-i- ru--o-g- / ---o-ngee jab --- h-re---a-te---ahi-----ee
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
तुम छ-ट्--य----र-कब--ा--हे -ो?
त-म छ-ट-ट-य-- पर कब ज- रह- ह-?
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t-m-ch---tiyon--a------j--r-h- -o?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
ग---------ुट-टि-ों--- प---?
गर-म- क- छ-ट-ट-य-- स- पहल-?
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
ga-m----ee --h-t--y-n s- p-----?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
ह-ँ- --्-ी क- छु-्टियाँ -ु----ो---से पह-े
ह--, गर-म- क- छ-ट-ट-य-- श-र- ह-न- स- पहल-
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
haa-,--arm---k-e c-hutt-y--n -h-r--ho-- se-p-ha-e
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
सर-द---ुरु हो-े से पह-े छत-----करो
सर-द- श-र- ह-न- स- पहल- छत ठ-क कर-
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
s-rd-e s-ur- ho-- -e pa---e-chha---h-ek ka-o
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
मेज़ पर -ैठन---े--ह-े --ने-हा---ो -ो
म-ज- पर ब-ठन- स- पहल- अपन- ह-थ ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
m-z-pa---a--han--se p-ha-e-----e --ath-dh--lo
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
ब--र -ा-े स--प-ले ख-ड़क- -ंद---ो
ब-हर ज-न- स- पहल- ख-ड़क- ब-द कर-
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
ba-h-r-j-ane s---ahale kh---k-- ---- ka-o
baahar jaane se pahale khidakee band karo
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
त---व--- -र--------व--े---?
त-म व-पस घर कब आन- व-ल- ह-?
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-m-v---as gh-r---b -ane-va-l--ho?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Դասից հետո՞:
क्ल------बाद?
क-ल-स क- ब-द?
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k--a- ke ---d?
klaas ke baad?
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Դասից հետո՞:
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Այո, դասից հետո:
ह----क-ला- -त्--ह--- क--बाद
ह--, क-ल-स खत-म ह-न- क- ब-द
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
haan,-klaas ----m h-ne-ke----d
haan, klaas khatm hone ke baad
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Այո, դասից հետո:
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
उ--े-स-- दु---टन-----ज--- -े बाद----क---नही- क----ा
उसक- स-थ द-र-घटन- ह- ज-न- क- ब-द वह क-म नह-- कर सक-
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
us--------- -u-gha---a--o-j-a-- -- b-ad-vah---a--------k-r-s--a
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
उसक----क-- छूट-े ---ब-- वह ----का-चल- ग-ा
उसक- न-कर- छ-टन- क- ब-द वह अमर-क- चल- गय-
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u-ak-- na-----e -h---ta-e ke b--d--a-------e----h--- gaya
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
अ---क- -ान- क--ब-द वह -न-ान हो गया
अमर-क- ज-न- क- ब-द वह धनव-न ह- गय-
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a------a-ja--e-ke--a-- --h-dhan-vaa- ho ---a
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya