արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   sq Rrugёs

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Ai -----on -e---t-çik----. Ai udhёton me motoçikletё. A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
Նա հեծանիվ է քշում: A- -d-ё-o- m- ---ik-e--. Ai udhёton me biçikletё. A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
Նա ոտքով է գնում: A- sh-on--ё-k-mbё. Ai shkon nё kёmbё. A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
Նա նավով է գնում: Ai -dh--on--e an-j-. Ai udhёton me anije. A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
Նա նավակով է գնում: A- -dhё--n-----a-kё. Ai udhёton me varkё. A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
Նա լողում է: A--noto-. Ai noton. A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: A-ёs-t--- r----kshm----tu? A ёshtё e rrezikshme kёtu? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: A-ёsh-ё e-rre-i--h----ё -dhёt-sh -- -uto-s--p? A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: A -sh-- ----ez------ tё --ёt------natёn? A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Ke---ng--ё-r--- -rugё-. Kemi ngatёrruar rrugёn. K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Jem- nё rru-ё -ё-------. Jemi nё rrugё tё gabuar. J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: D--e-----k-h---m-. Duhet tё kthehemi. D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Ku---n--tё--------- k-t-? Ku mund tё parkojmё kёtu? K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: A-ka-ven-----kimi---tu? A ka vend parkimi kёtu? A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Sa --hё mu-d--ё-----o-mё--ёt-? Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: A-bёni-s-i? A bёni ski? A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: A -o t--n---te-i----t ---a-hens-r--? A do tё ngjiteni lart me ashensorin? A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: A-mu-- -------ё-- --tu---a---ita--ёr --i? A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -