駅に 行きたいの です が 。
-נ- --י--- - להג-- לתח----ר-ב-.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an---sa---h/ts-i---h l--ag--a l'-ax-----har----et.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
駅に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
空港に 行きたいの です が 。
א---צ-יך-/-ה-ל-גי---שד- -תעופה-
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- t-ar-k-/tsr-kh---l'ha-i-a-----d-h---t---fa-.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
空港に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
都心に 行きたいの です が 。
א-- צ----/-- ל--י--למ-כ---ע--.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i ----ik-/ts--khah--'hagi'- l'me--az h----.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
都心に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
אי- מ--------חנ- --כב-?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik- -'g-'-- l--a--n-t-hara----t?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
-י--מג-ע-- לש-ה-ה-ע-פה?
איך מגיעים לשדה התעופה?
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i------i'im lis---h----e-ufah?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
--ך-מג-עי--למר-----יר?
איך מגיעים למרכז העיר?
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik- --g--i--l'--r--- --'--?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
私は タクシーが 必要 です 。
אנ- -ריך-/ - לה--ין------.
אני צריך / ה להזמין מונית.
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a----sa-i--/----k--h l---z--n moni-.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
私は タクシーが 必要 です 。
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
私は 市街地図が 必要 です 。
א-י צ--ך-------ה-של ה-יר.
אני צריך / ה מפה של העיר.
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i-tsar-kh/tsri---h--a--- ---l h----.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
私は 市街地図が 必要 です 。
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
私は ホテルが 必要 です 。
א-י---יך - ה מ---.
אני צריך / ה מלון.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a---ts-rikh--s--k--h-m-lo-.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
私は ホテルが 必要 です 。
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
私は レンタカーを 借りたい です 。
-ני-רו-ה לש-ור-רכב.
אני רוצה לשכור רכב.
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani r----h-l--s-or rekh-v.
ani rutseh lisskor rekhev.
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
私は レンタカーを 借りたい です 。
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
私の クレジットカード です 。
-ה--רטיס --ש-א--ש-י-
זה כרטיס האשראי שלי.
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze- -art---ha--s----- --eli.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
私の クレジットカード です 。
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
私の 免許証 です 。
זה---שיון---היג- של--
זה רישיון הנהיגה שלי.
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh-ri--ion--an--ig-- -sel-.
zeh rishion hanehigah sseli.
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
私の 免許証 です 。
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
街の 見所は あります か ?
-ה-יש-ל-אות-ב-יר?
מה יש לראות בעיר?
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-- y-sh--i--ot---'i-?
mah yesh lir'ot ba'ir?
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
街の 見所は あります か ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
---- לך --כת --יר-הע---ה-
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a'---ekh--la-- --le---- -a'ir -a-------.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
-דא---ך -ע--- ס----ב-י--
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ke--'y lekha/lakh--a------ -iu- -a--r.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
港へ 行って ごらんなさい 。
-ד-י ל--ל-------ל.
כדאי לך ללכת לנמל.
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke--'y-l--h-/l-kh-la--k--- l-n---l.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
港へ 行って ごらんなさい 。
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
כדא--לך-לעשות ס-ו- -נמ--
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k----y----h-/la-h l--a--o--s--- b-n--a-.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
他に 、 どんな 見所が あります か ?
-יזה---ר-ם--וס--ם -ד-- -רא----וץ -זה-
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ey-e- -t---- -o-a-i- -ed--y-lir'o- ------i-e-?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?