А- ке- --л-о -а, --л-ы.
Ал кеч болсо да, калды.
А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы-
-----------------------
Ал кеч болсо да, калды. 0 A---eç---l-- da,-ka---.Al keç bolso da, kaldı.A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı------------------------Al keç bolso da, kaldı.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Сы--лгы-к---п --рг-н--Ошен--- д- ал ---а----л----р.
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------------------
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 0 Sına--- k---- ----an--O---ts- ---a- ----- -a-ıpt-r.Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-.---------------------------------------------------Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
その他の言語
旗をクリックしてください!
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
К-ч--о--- ---га-.-Ош--- к----астан- ал ---ды.
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы-
---------------------------------------------
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 0 K-- bol-- k--ga---O-ogo k-ra---t-n------aldı.Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı----------------------------------------------Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
Э----ү- ж---г--ы-д-п ---л--кө-б--. --ого--арабаст-- -- к--г-- жок.
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к-
------------------------------------------------------------------
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 0 Ekö-bü- jo--g-lı-dep -ü-löşkön---.-O---o k-r---s-a- a--k-lg-n--ok.Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k-------------------------------------------------------------------Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
その他の言語
旗をクリックしてください!
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Ал--о- ---г-- --лсо-----ы-----а-д--т.
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-.
-------------------------------------
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 0 A- jol -a-g---b-ls- --, ıl-----y-a--.Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-.-------------------------------------Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Ал ----бо--о --,---ло----- -ене----рө-.
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т-
---------------------------------------
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 0 Al m-s bo-s--d------o--pe- m-n-- j-r--.Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t----------------------------------------Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Анын -й-----л-к---бө-үгү-ж--. Ош--о кар--а----, -л-авто-н-- айд---.
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------------------------
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 0 Anı---y---ç-l-k-kü---ü---jo---O-----ka----stan-----av-o--aa--yd-yt.Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-.-------------------------------------------------------------------Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
Ж-- т-й--к. ---г- ка-----та-- ------н-алы--т---ай-ай-.
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-.
------------------------------------------------------
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 0 J---t---a---Oşo-- ---a--s---- al-uş-nç--ık-tez-------.Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-.------------------------------------------------------Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
その他の言語
旗をクリックしてください!
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
А--м-с.-Ош--- к-р-б-ст-н,-а---е------д т-эп-жүр--.
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т-
--------------------------------------------------
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 0 Al mas--O--g--ka--ba-t----a- --los---d t-ep-jü---.Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t---------------------------------------------------Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
Жо-ор-у-би-имге -э -ол-о-у---ка--б-с--н,--л -у-у- -аб--а---й--а-ат.
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0 J-g-r-- bilim-e ee --lg--un- ------st--,--l---muş t--- a--a- ja---.Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t--------------------------------------------------------------------Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
その他の言語
旗をクリックしてください!
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
А------сы--ок б--с--даг---у--а -аты- ала-.
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-.
------------------------------------------
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 0 Al -k-a-ı-j----o-so --g----na- s--ı---l-t.Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-.------------------------------------------Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Аны--ж----к---ил--- -а-. Аг--к--а---тан,-ал ж--у--т--а --бай ж-та-.
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0 Anın j-go----bi-i-i-b-r. Aga ---a-a-tan- -------ş-ta-a a-b-- jat-t.Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t--------------------------------------------------------------------Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
А- --ру- ж-тат- --а----а-а---н--да---ер-е------лб-й ж-т--.
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т-
----------------------------------------------------------
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 0 A- -oru- -a-at- A-a --ra-as-----d-r-g-r---k----l-ay -at-t.Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t-----------------------------------------------------------Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
その他の言語
旗をクリックしてください!
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Аны- а---с---ок--О-ог- ---а----ан, -л-а-то-на- са----ал--.
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-.
----------------------------------------------------------
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 0 A----a---sı-jo-- O------ara-ast-n, a- ---ou--a---tıp-a-a-.Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-.----------------------------------------------------------Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.