V--š -izmi-a,--aut ga--te-e--z-r--bi----e---gt-.
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-.
------------------------------------------------
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
V--š pa-i------u- g---bi-a ----v--s.
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-.
------------------------------------
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
V-----ea-n-c---k-u-------ē--b-j-m n-ru-----i.
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-.
---------------------------------------------
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Te-e-izor- bi---ies-ē--s. Ne--at-t-e- -z-to--v--š-a-z----.
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a-
----------------------------------------------------------
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
Bi-a-jau v---. N--k-t-ti-s u----- --ņš------a.
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-.
----------------------------------------------
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
Mē--b-jām-n---n-ju--.---sk----i----- to, ---š -e-t-ā--.
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-.
-------------------------------------------------------
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
Kaut --ī---ņa---a--a--ovad--ā-a-a--i--īb-s--v-ņš-brauc ar mašī-u.
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-.
-----------------------------------------------------------------
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
Kau- -r---e---ir-s--de-a, -i---bra---ā---.
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-.
------------------------------------------
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
K--- ar---i---i- --e-z---e-- -i-------c--- di---teni.
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i-
-----------------------------------------------------
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
V--am na- a--ovadītā---apl-e-īb--- -------tie---z --, v-ņ- ----c--r--ašīnu.
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-.
---------------------------------------------------------------------------
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
I-la -r ----e--. -esk--oti---u--t-,-v-ņ- brauc -t-i.
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-.
----------------------------------------------------
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Vi-š-i- --ed------. ----a--t--s--z-t---v--š----uc -r--i-r-t-ni.
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i-
---------------------------------------------------------------
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
V--a ---ar------t ---ba-ietu, -a-t arī-ir--tu-ēju-i.
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i-
----------------------------------------------------
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
Vi-- ne----p-e-ā----, -aut -an----a--ir-sā-e-.
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s-
----------------------------------------------
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
Vi-a-pērk-m-š-n--------ar- ---a- nav naud-s.
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-.
--------------------------------------------
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Viņa s--dē-a. -e-k----ie---z to, ---a -e--- a-r-s--darb----e--.
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u-
---------------------------------------------------------------
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Viņa--i- --p--- -----tot--s -- to--v--a nei-t-p-e -r---.
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a-
--------------------------------------------------------
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
V---i n-- ---------e---to-i-s u- t-, v--a---rk--aš-nu.
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-.
------------------------------------------------------
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.