ფრაზა წიგნი

ka ქვეყნები და ენები   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [ხუთი]

ქვეყნები და ენები

ქვეყნები და ენები

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

[keshvar-hâ va zabân-hâ]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სპარსული თამაში მეტი
ჯონი ლონდონიდან არის. ‫-----هل -ن-ن-ا--.‬ ‫جان اهل لندن است.‬ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
jân ahle la---n-as-. jân ahle landan ast. j-n a-l- l-n-a- a-t- -------------------- jân ahle landan ast.
ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. ‫لند-----ان-----ن-اس-.‬ ‫لندن در انگلستان است.‬ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
la--a----r----e---t-n-ghar-------d. landan dar engelestân gharâr dârad. l-n-a- d-r e-g-l-s-â- g-a-â- d-r-d- ----------------------------------- landan dar engelestân gharâr dârad.
ის ინგლისურად ლაპარაკობს. ‫-- -مرد------ی-ی ---- م--کند-‬ ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می-کند.‬ ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
o- -ng-li-i --hba- -ik--a-. oo engelisi sohbat mikonad. o- e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d- --------------------------- oo engelisi sohbat mikonad.
მარია მადრიდიდან არის. ‫-اری--ا---م--ری- --ت.‬ ‫ماریا اهل مادرید است.‬ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
mâ-yâ---le --d--d--st. mâryâ ahle mâdrid ast. m-r-â a-l- m-d-i- a-t- ---------------------- mâryâ ahle mâdrid ast.
მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. ‫---ری- -ر اس---ی------‬ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
mâd-id-d-- es-ân-â--ha-âr dâr--, mâdrid dar espâniâ gharâr dârad, m-d-i- d-r e-p-n-â g-a-â- d-r-d- -------------------------------- mâdrid dar espâniâ gharâr dârad,
ის ესპანურად ლაპარაკობს. ‫----سپا-یایی---بت -ی----.‬ ‫او اسپانیایی صحبت می-کند.‬ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
o- ----n----- sohb-t--iko---. oo espâni-â-i sohbat mikonad. o- e-p-n----- s-h-a- m-k-n-d- ----------------------------- oo espâni-â-i sohbat mikonad.
პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. ‫--ت- --م--تا-اه- بر-ی- ---ن-.‬ ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
p-----va ----â-a-l- ----i- --st-n-. peter va mârtâ ahle berlin hastand. p-t-r v- m-r-â a-l- b-r-i- h-s-a-d- ----------------------------------- peter va mârtâ ahle berlin hastand.
ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. ‫-ر--- د- -ل--- اس-.‬ ‫برلین در آلمان است.‬ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
ber--n-d-----m-n-g--r-r -â---. berlin dar âlmân gharâr dârad. b-r-i- d-r â-m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------ berlin dar âlmân gharâr dârad.
თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? ‫-ر-دو--شما-آ-مان- -حب- -ی‌ک----‬ ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می-کنید؟‬ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
har-d--ye-----â --m-n---o-b-t-miko-id? har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid? h-r d---e s-o-â â-m-n- s-h-a- m-k-n-d- -------------------------------------- har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid?
ლონდონი დედაქალაქია. ‫-ندن-یک--ای------ت-‬ ‫لندن یک پایتخت است.‬ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
l-n-a- --- ---e-akht as-. landan yek pâyetakht ast. l-n-a- y-k p-y-t-k-t a-t- ------------------------- landan yek pâyetakht ast.
მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. ‫--درید-و---لین--م پا-ت-ت-هس-ند-‬ ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
m---id v- be--i---a- -â---a--t has-a-d. mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand. m-d-i- v- b-r-i- h-m p-y-t-k-t h-s-a-d- --------------------------------------- mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand.
დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. ‫شهر-ا- ‫--یتخت،-ب--گ و-پرس-و-د---ست--.‬ ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
pâyeta-h-----bo---g--a --r--a----se-â --s-a-d. pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand. p-y-t-k-t-h- b-z-r- v- p-r s-r-o s-d- h-s-a-d- ---------------------------------------------- pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand.
საფრანგეთი ევროპაშია. ‫-رانس---- ا-و-ا ----‬ ‫فرانسه در اروپا است.‬ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
farân-e-da- o-------ar-r ----d. farânce dar orupâ gharâr dârad. f-r-n-e d-r o-u-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------- farânce dar orupâ gharâr dârad.
ეგვიპტე აფრიკაშია. ‫مص---- ----قا ---.‬ ‫مصر در آفریقا است.‬ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
m-s--da- âfr-ghâ g----- d-rad. mesr dar âfrighâ gharâr dârad. m-s- d-r â-r-g-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------ mesr dar âfrighâ gharâr dârad.
იაპონია აზიაშია. ‫ژا-ن-در ---ا---ت-‬ ‫ژاپن در آسیا است.‬ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
j-p---d-r -s-â --ar-r--â--d. jâpon dar âsiâ gharâr dârad. j-p-n d-r â-i- g-a-â- d-r-d- ---------------------------- jâpon dar âsiâ gharâr dârad.
კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. ‫ک-ن-د- د----ری-ا----ا---ا--.‬ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
k-n--â dar âm-rikâ-y--sho---- -harâ---âr-d. kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad. k-n-d- d-r â-i-i-â-y- s-o-â-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------- kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad.
პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. ‫پ---م---ر -م---ا--م-----ا-ت.‬ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
p----- dar-----k---e-mar------h-râr------. pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad. p-n-m- d-r â-r-k---e m-r-a-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad.
ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. ‫--زیل در آ--یکای--ن--- است.‬ ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
bere-il--a- ---ikâ--e--on-bi-gh--â---â---. berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad. b-r-z-l d-r â-r-k---e j-n-b- g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad.

ენები და დიალექტები

მსოფლიოში 6,000-დან 7-000 ათასამდე განსხვავებული ენა არსებობს. დიალექტების რიცხვი, რა თქმა უნდა, ბევრად უფრო მეტია. რა განსხვავებაა ენასა და დიალექტს შორის? დიალექტებს ყოველთვის მკაფიოდ სპეციფიური ადგილობრივი ტონი აქვს. ისინი რეგიონულ ენობრივ ნაირსახეობებს მიეკუთვნება. ეს ნიშნავს, რომ დიალექტი არის ენის ფორმა გავრცელების ყველაზე შეზღუდულიფარგლებით. როგორც წესი, დიალექტები მხოლოდ სალაპარაკო ფორმით არსებობს, მათ დამწერლობა არა აქვთ. ისინი საკუთარ ლინგვისტურ სისტემას ქმნიან. და საკუთარ წესებს ემორჩილებიან. თეორიულად, ნებისმიერ ენას შეიძლება ჰქონდეს რამდენიმე დიალექტი. ყველა დიალექტი ქვეყნის ოფიციალურ ენას შეესაბამება. ქვეყნის ოფიციალური ენა ესმის ქვეყანაში მცხოვრებ ყველა ადამიანს. ამ ენის საშუალებით სხვადასხვა დიალექტზე მოლაპარაკენიც კი ურთიერთობენ. თითქმის ყველა დიალექტის მნიშვნელობა თანდათან მცირდება. ქალაქებში დიალექტზე უკვე თითქმის აღარ ლაპარაკობენ. სახელმწიფო ენაზე, ჩვეულებრივ, ასევე ლაპარაკობენ სამსახურებში. ამიტომ ამბობენ, რომ დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები უბრალო და გაუნათლებელი ხალხია. და მაინც , ისინი სოციალური კიბის ყველა საფეხურზე გვხვდებიან. დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები სხვებზე ნაკლებად გონიერები არ არიან. პირიქით! მას, ვინც დიალექტზე ლაპარაკობს, გარკვეული უპირატესობები აქვს. მაგალითად, ენის კურსის გავლისას. დიალექტზე მოლაპარაკეებმა იციან, რომ არსებობს სხვადასხვა ლინგვისტური ფორმები. და მათ ისწავლეს სწრაფად გადართვა ერთი ლინგვისტური სტილიდან მეორეზე. ამიტომ დიალექტზე მოლაპარაკეებს განსხვავებული ენების ათვისების უკეთესი უნარი აქვთ. ისინი გრძნობენ, თუ რომელი ლინგვისტური სტილი შეეფერება კონკრეტულ სიტუაციას. ეს მეცნიერულადაც არის დასაბუთებული. ასე რომ: თამამად გამოიყენეთ დიალექტი - მისი გამოყენება ნამდვილად ღირს!