შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
-- خیل- -نب-- - ------ تنبل --ا-!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t--k-yl- -a-ba---- --gh--r-ta--a----b-s-!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
ت- خیلی -ی---ابی-– ---قد- -خواب-
تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- k-y-i mi-hâbi - i---ad- -a----!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
تو---ل--دی--می--ی-– ---قد- --ر نیا!
تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to di- ---âye- --ingha-r -i- nay-!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
تو خیلی---ن---ی-خندی-- ------ بل---نخند-
تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t- ---se------olan- --k--ndi - in-hadr --land-nakh-nd!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
ت- ----ه--ر- می---ی-–-ا-نق-ر -ه--ه-ح----زن-
تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
to âh-s-- -a-- -i--n- - i-gha-r--hes-e---rf -a--n!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
---خیل- (-ش--ب)-----وشی - ا-ن--- --وش!
تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to-k---- -------b--m-n--hi --i-g--d- n--u--!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
ت--خی-ی--یگ-ر--ی-کش- - -ی-قدر-سی--ر-نک-!
تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t- ---li --g-r-mi----- - in--a---sigâ- nake--!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
ت----لی-کار -یک-ی-–-ا---د---------!
تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to ----i--â- mi---- - in-h--r--â-----on!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
ت- خیل- --- -ا---گ--م--ن--–----قد- تند ن--ن-
تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران!
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to-kh--i s--i-e -ân-nd--- -ikoni-- -ng---r --r--- na-o!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
---- مو--،-بل-د ش-ید-
آقای مولر، بلند شوید!
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â--â-----l-----oland s-a--d!
âghâye muler, boland shavid!
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
-ق-ی-م---،--ن---ی--
آقای مولر، بنشینید!
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âgh--- mul--,-b-n----n--!
âghâye muler, beneshinid!
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
-ق-ی-مولر، -- ج-- خود بن------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
âgh----m---r, -a- ------hod-bene-hi-i-!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
მოითმინეთ!
ص--- ب-شی-!
صبور باشید!
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab- -â-h-e--â-hi-!
sabr dâshte bâshid!
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
მოითმინეთ!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
ნუ იჩქარებთ!
----ق-ت-- --تف-ده-کن-د (-ج-ه-نک--د)!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â-â---âs-i----j-l--n---ni-)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
ნუ იჩქარებთ!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
მოითმონეთ!
یک --ظ- صب--ک-ید-
یک لحظه صبر کنید!
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-k---h-e sa-- k--i-!
yek lahze sabr konid!
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
მოითმონეთ!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
ფრთხილად იყავით!
-و-ظ- -اش--!
مواظب باشید!
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m--âze--bâs---!
movâzeb bâshid!
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
ფრთხილად იყავით!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
პუნქტუალური იყავით!
--- ---- --ش-د!
وقت شناس باشید!
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v-g-t -h--âs-bâ---d!
vaght shenâs bâshid!
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
პუნქტუალური იყავით!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
ნუ იქნებით სულელი!
-ح-ق-نبا-ی--
احمق نباشید!
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a-m--- nabâ-hi-!
ahmagh nabâshid!
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
ნუ იქნებით სულელი!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!