ფრაზა წიგნი

ka საყიდლების გაკეთება   »   pa ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

საყიდლების გაკეთება

51 [ਇਕਵੰਜਾ]

51 [Ikavajā]

ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

[kharīdārī karanā]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პენჯაბური თამაში მეტი
ბიბლიოთეკაში მინდა. ਮੈ- ਪੁ--ਕ-ਲਾ -ਾਣਾ ਚਾ--ੰ---ਹਾਂ। ਮ-- ਪ-ਸਤਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ- ------------------------------ ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 0
maiṁ--u--t-k-----āṇā c-hu-ā hā-. maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ. m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ- -------------------------------- maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
წიგნის მაღაზიაში მინდა. ਮ- -ਿਤਾ-ਾਂ--ੀ ---ਾਨ -- -ਾਣ---ੈ। ਮ- ਕ-ਤ-ਬ-- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------- ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-i kitāb-ṁ -ī-d-kā-- tē jāṇ----i. Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai. M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i- ---------------------------------- Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
კიოსკში მინდა. ਮ-ਂ ਅਖ--ਰਾ- -ੀ ਫ-੍ਹੀ-----ਾਣਾ-ਹ-। ਮ-- ਅਖਬ-ਰ-- ਦ- ਫੜ-ਹ- ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-੍-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ -k-----ā--dī p--ṛ-ī tē-jāṇ---ai. Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai. M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i- ------------------------------------- Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
წიგნი მინდა ვითხოვო. ਮ-- -ੱਕ ਕ-ਤ-ਬ -ਿਰਾ--ਤ- -ੈਣ---ਾਹ---- --ਚ-ਹੁ----ਹ--। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ -k- kitāba--i-ā'---- l---- cā--dā--cāh--ī h--. Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- i-a k-t-b- k-r-'- t- l-i-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
წიგნი მინდა ვიყიდო. ਮ-ਂ-ਇੱਕ-ਕਿ-ਾਬ---ੀ----ਚ----ਦਾ-- ------ੀ----। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ ika k-t-b--kharīda-ī -ā-udā/ cāhu-ī--āṁ. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
გაზეთი მინდა ვიყიდო. ਮੈ- ਇੱਕ----ਾ--ਖ-ੀਦਣਾ ਚਾਹ--ਦਾ-/--ਾਹ-ੰਦੀ ਹਾ-। ਮ-- ਇ-ਕ ਅਖਬ-ਰ ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ-ika---ha-ā-a-kha--daṇ--cā--d-- ----dī hā-. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. ਮੈਂ -ੱ- ਕ-ਤਾ--ਲੈਣ-------ਤਕਾ-ੇ--ਾ----ੈ। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਲ-ਣ ਲਈ ਪ-ਸਤਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਲ-ਣ ਲ- ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ-i-------b- -a-ṇa l-'---us----ā-----ṇā---i. Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai. M-i- i-a k-t-b- l-i-a l-'- p-s-t-k-l- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. ਮ-ਂ-ਇ----ਿ-ਾ--ਖ--ਦ-----ਕ-ਤਾ--ਂ--ੀ -ੁਕ-ਨ-ਤ- -ਾਣ- ਹੈ। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਕ-ਤ-ਬ-- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-i- ik- -i---a-kh-r-da-----'- ki-ā----dī--uk-na tē jā-- -ai. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai. M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-a l-'- k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. ਮ-ਂ---ਕ ਅ-ਬ-ਰ-ਖ-ੀ-ਣ -ਈ ----ਰ---ਦ- ਫ-ੀ-ਤ----ਾ-ਾ -ੈ। ਮ-- ਇ-ਕ ਅਖਬ-ਰ ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਅਖਬ-ਰ-- ਦ- ਫੜ- ਤ-ਕ ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-ੀ ਤ-ਕ ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma---ika a-h-bār- kha-īda---la---akh-b-rā---ī--ha-ī--a-a -āṇ- -a-. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai. M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-a l-'- a-h-b-r-ṁ d- p-a-ī t-k- j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------------ Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
ოკულისტთან უნდა წავიდე. ਮੈਂ---ਕ-ਂ -ਣ--ਣ---ਲ--ਕ-ਲ-ਜਾਣ- -ੈ। ਮ-- ਐਨਕ-- ਬਣ-ਉਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਐ-ਕ-ਂ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ a--a--ṁ----ā'-ṇ---ā-ē --l- ------a-. Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai. M-i- a-n-k-ṁ b-ṇ-'-ṇ- v-l- k-l- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------- Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
მაღაზიაში მინდა წავიდე. ਮ-ਂ-ਬਜ਼---ਜ-ਣਾ -ੈ। ਮ-- ਬਜ਼-ਰ ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-। ----------------- ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-- --z--a-j-ṇ---ai. Maiṁ bazāra jāṇā hai. M-i- b-z-r- j-ṇ- h-i- --------------------- Maiṁ bazāra jāṇā hai.
საცხობში მინდა წავიდე. ਮੈ---ੇਕ-- ਤੇ ------ੈ। ਮ-- ਬ-ਕਰ- ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------- ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Mai- b--arī tē j-ṇā-hai. Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai. M-i- b-k-r- t- j-ṇ- h-i- ------------------------ Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
სათვალის ყიდვა მინდა. ਮ-ਂ-ਇੱ- ਐ-----ੀ-ਣਾ---ਹੁੰਦਾ / ਚਾਹ-ੰਦ- ਹਾਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਐਨਕ ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ --a----aka----rī--ṇā-c--u--/--āh--ī--ā-. Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- i-a a-n-k- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. ਮੈ--ਫਲ-ਅ---ਸਬ----------- -ਾਹ-ੰਦਾ-- ਚਾ-ੁੰ-ੀ ---। ਮ-- ਫਲ ਅਤ- ਸਬਜ਼-ਆ- ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- p-a-- --ē---b---'ā- ---r--aṇ--cāhu----c--u-ī ---. Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------ Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. ਮ-ਂ ----ਅ-ੇ -੍--ੱਡ ---ਦਣ--ਚ-ਹੁੰ-- - -ਾ--ੰਦ- ਹ-ਂ। ਮ-- ਰ-ਲ ਅਤ- ਬ-ਰ--ਡ ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ --l- a-----aiḍa--ha-ī--ṇā-cāh--ā- c-h-d- h-ṁ. Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------------------------- Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. ਮ-ਂ-ਐਨਕ -ਣ----ਵ-ਲੇ--ੇ--ੋ--ਐ-ਕ--ਰੀ-ਣ--ਾ-ਾ -ੈ। ਮ-- ਐਨਕ ਬਣ-ਉਣ ਵ-ਲ- ਦ- ਕ-ਲ ਐਨਕ ਖਰ-ਦਣ ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਐ-ਕ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਦ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------------- ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ-ainak-----ā'--a v-lē-------a -i---- -h--īda-- jāṇ- --i. Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai. M-i- a-n-k- b-ṇ-'-ṇ- v-l- d- k-l- a-n-k- k-a-ī-a-a j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------ Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. ਮ-ਂ ਫਲ--ਤੇ ਸਬ-ੀ-ਂ-ਖ-ੀ-ਣ-ਦ- -ਈ ਬਜ਼ਾਰ-ਜ--ਾ-ਹੈ। ਮ-- ਫਲ ਅਤ- ਸਬਜ਼-ਆ- ਖਰ-ਦਣ ਦ- ਲਈ ਬਜ਼-ਰ ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M--ṁ -------tē-s-b-zī-ā- k-a-īdaṇa -ē l--ī--azāra ---- hai. Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai. M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-a d- l-'- b-z-r- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------------------------- Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. ਮ-ਂ --- ਅ---ਬ-ਰ--ਡ-ਖ-ੀਦਣ-ਦੇ-ਲ- --ਕ---ਤ- ਜ--ਾ ਹ-। ਮ-- ਰ-ਲ ਅਤ- ਬ-ਰ--ਡ ਖਰ-ਦਣ ਦ- ਲਈ ਬ-ਕਰ- ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M----rōla a-ē bra-ḍa-khar-d--a--- ---ī--ēk--ī tē--ā-ā-ha-. Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai. M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-a d- l-'- b-k-r- t- j-ṇ- h-i- ---------------------------------------------------------- Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.

უმცირესობების ენები ევროპაში

ევროპაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მათი უმრავლესობა ინდო-ევროპული ენებია. გარდა დიდი ეროვნული ენებისა, არსებობს ასევე ბევრი მცირე ენა. ისინი უმცირესობების ენებია. უმცირესობების ენები ოფიციალური ენებისგან განსხვავებულია. მაგრამ ისინი დიალექტები არ არის. ისინი ასევე არ არის იმიგრანტების ენები. უმცირესობების ენებს ყოველთვის ეთნიკური საფუძველი აქვს. ეს ნიშნავს, რომ ისინი კონკრეტული ეთნიკური ჯგუფების ენებია. უმცირესობების ენები ევროპის თითქმის ყველა ქვეყანაში არსებობს. ამ ენების რაოდენობა ევროკავშირში დაახლოებით 40-ია. ზოგიერთ უმცირესობის ენაზე მხოლოდ ერთ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. მათ შორის, მაგალითად, არის სორბული ენა გერმანიაში. მეორეს მხრივ, ბოშურ ენაზე ევროპის ბევრ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. უმცირესობების ენებს განსაკუთრებული სტატუსი აქვთ. რადგან ამ ენებზე მხოლოდ შედარებით მცირე ჯგუფები ლაპარაკობენ. ამ ჯგუფებს არა აქვთ საკუთარი სკოლების აშენების საშუალება. მათთვის ასევე ძნელია საკუთარი ლიტერატურის გამოცემა. ამის გამო ბევრ უმცირესობის ენას გაქრობა ემუქრება. ევროკავშირს სურს უმცირესობათა ენების დაცვა. რადგან ნებისმიერი ენა კულტურის ან თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ზოგიერთ ერებს არა აქვთ სახელმწიფო და ისინი მხოლოდ უმცირესობების სახით არსებობენ. მათი ენების პოპულარიზაციისთვის არსებობს სხვადასხვა პროგრამა და პროექტი. იმედია, რომ მცირე ეთნიკური ჯგუფების კულტურა ასევე შენარჩუნდება. მიუხედავად ამისა, ზოგიერთი უმცირესობის ენა მალე გაქრება. მათ შორის არის ლივური ენა, რომელზეც ლატვიის პროვინციაში ლაპარაკობენ. ლივური ენა მხოლოდ 20 ადამიანისთვის არის მშობლიური ენა. ამის გამო ლივური ენა ყველაზე მცირე ენაა ევროპაში.