ფრაზა წიგნი

ka საყიდლების გაკეთება   »   th การไปทำธุระ

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

საყიდლების გაკეთება

51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt

การไปทำธุระ

[gan-bhai-tam-tóo-rá]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაილანდური თამაში მეტი
ბიბლიოთეკაში მინდა. ผม ----ฉัน อ--ก----องสมุด ผม / ด-ฉ-น อยากไปห-องสม-ด ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ห-อ-ส-ุ- ------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด 0
p-̌m-dì---a-n-a--y----b--i-----ng-sa---o--t po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ha-wng-sa--mo-ot p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-h-̂-n---a---o-o- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
წიგნის მაღაზიაში მინდა. ผ- --ดิ--น---า------นข---น--ส-อ ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านขายหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-ข-ย-น-ง-ื- ------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ 0
p--m---̀-c---n------̂k--h-i---------i-n-̌---s--u po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-ka-i-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---a-i-n-̌-g-s-̌- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
კიოსკში მინდა. ผ--/-ดิ-ัน--ยา--ปแผง--ย---งสือ----์ ผม / ด-ฉ-น อยากไปแผงขายหน-งส-อพ-มพ- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-แ-ง-า-ห-ั-ส-อ-ิ-พ- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ 0
p-̌m-dì--h-̌--à-y--k--h---p-̌n----̌--------s--u-pim po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-pæ-ng-ka-i-na-ng-se-u-pim p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-p-̌-g-k-̌---a-n---e-u-p-m ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
წიგნი მინდა ვითხოვო. ผม-/--ิ-ัน --า-ยืมหน----อ ผม / ด-ฉ-น อยากย-มหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ย-ม-น-ง-ื- ------------------------- ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ 0
p-̌m--ì-c-----à--a-k--e------------u po-m-di--cha-n-a--ya-k-yeum-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-m-n-̌-g-s-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
წიგნი მინდა ვიყიდო. ผม /-ด--ั--อ--ก---อหน--สือ ผม / ด-ฉ-น อยากซ--อหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ห-ั-ส-อ -------------------------- ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ 0
p--m-d-̀--hǎ-----yâ--s-́u-----g--ěu po-m-di--cha-n-a--ya-k-se-u-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-n-̌-g-s-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
გაზეთი მინდა ვიყიდო. ผม-/ ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-หนังสือ-ิ-พ์ ผม / ด-ฉ-น อยากซ--อหน-งส-อพ-มพ- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ห-ั-ส-อ-ิ-พ- ------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ 0
p-̌m-d-̀-c---n--̀-ya---s----n--n---ě--pim po-m-di--cha-n-a--ya-k-se-u-na-ng-se-u-pim p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-n-̌-g-s-̌---i- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. ผม ----ฉ-น อ-าก--ห-อ----ดเ-ื-อจะ-------ั-ส-อ ผม / ด-ฉ-น อยากไปห-องสม-ดเพ--อจะไปย-มหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ห-อ-ส-ุ-เ-ื-อ-ะ-ป-ื-ห-ั-ส-อ -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ 0
pǒ----̀---ǎ--a--y-̂-----i--a-w-g-sà-mó---pêua-------a---e---na------̌u po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ha-wng-sa--mo-ot-pe-ua-ja--bhai-yeum-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-h-̂-n---a---o-o---e-u---a---h-i-y-u---a-n---e-u --------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. ผ--/ -ิ--น อย-กไ--้--ห-ัง-ื-เพื--จ-ไ-ซ----น-ง-ือ ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านหน-งส-อเพ--อจะไปซ--อหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-ห-ั-ส-อ-พ-่-จ-ไ-ซ-้-ห-ั-ส-อ ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ 0
pǒ--di--ch--n-à--â--b--i-rá--na-ng-s-̌u--e-ua---̀-b--i-sé--na--g----u po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-na-ng-se-u-pe-ua-ja--bhai-se-u-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---a-n---e-u-p-̂-a-j-̀-b-a---e-u-n-̌-g-s-̌- -------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. ผม-/-ด-ฉัน--ยากไป--งขา-ห-ั-ส-อ---่อจ--ื-อหน---ื--ิม-์ ผม / ด-ฉ-น อยากไปแผงขายหน-งส-อเพ--อจะซ--อหน-งส-อพ-มพ- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-แ-ง-า-ห-ั-ส-อ-พ-่-จ-ซ-้-ห-ั-ส-อ-ิ-พ- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ 0
po-m-d---chǎ--a---------ai----ng-------ǎ---se----êu----̀-s-------ng----u-pim po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-pæ-ng-ka-i-na-ng-se-u-pe-ua-ja--se-u-na-ng-se-u-pim p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-p-̌-g-k-̌---a-n---e-u-p-̂-a-j-̀-s-́---a-n---e-u-p-m ------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
ოკულისტთან უნდა წავიდე. ผม / --ฉัน อย--ไปร้------ตา ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านแว-นตา ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-แ-่-ต- --------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา 0
pǒm-d-̀---a-n--̀--âk------rá---æ̂n-dha po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-wæ-n-dha p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---æ-n-d-a ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
მაღაზიაში მინდა წავიდე. ผม - ด--ัน อ-----ซุป-ป--์-า-์---ต ผม / ด-ฉ-น อยากไปซ-ปเปอร-มาร-เก-ต ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ซ-ป-ป-ร-ม-ร-เ-็- --------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต 0
p-̌-------ha-n-a--yâ--bha--só---b-ur---a-g-̀t po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-so-op-bhur--ma-ge-t p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-s-́-p-b-u-̶-m---e-t ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
საცხობში მინდა წავიდე. ผ- /-ด-ฉ-น--ยา-ไปร้-นขา-ข---ัง ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านขายขนมป-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-ข-ย-น-ป-ง ------------------------------ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง 0
pǒm-dì-------a--y--k--h-i--a---k-̌i-k-̌n--a---hang po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-ka-i-ko-n-ma--bhang p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---a-i-k-̌---a---h-n- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
სათვალის ყიდვა მინდა. ผ--- ดิฉ-น ---ก--้-แว่--า ผม / ด-ฉ-น อยากซ--อแว-นตา ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-แ-่-ต- ------------------------- ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา 0
pǒm-dì--h-̌n----yâk--é--w--n-d-a po-m-di--cha-n-a--ya-k-se-u-wæ-n-dha p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-w-̂---h- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. ผม ---ิฉัน----ก---อผลไม้--ะ-ัก ผม / ด-ฉ-น อยากซ--อผลไม-และผ-ก ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ผ-ไ-้-ล-ผ-ก ------------------------------ ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก 0
p----di----ǎ---̀--a---s----pǒ---á--læ---àk po-m-di--cha-n-a--ya-k-se-u-po-n-ma-i-læ--pa-k p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-p-̌---a-i-l-́-p-̀- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. ผม-- -ิฉ-- อย----้------ง ผม / ด-ฉ-น อยากซ--อขนมป-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ข-ม-ั- ------------------------- ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง 0
po-m-d-̀-c-a------y-̂k-se---kǒn-----b-ang po-m-di--cha-n-a--ya-k-se-u-ko-n-ma--bhang p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-k-̌---a---h-n- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. ผ-----ิฉัน ---กไป-้---ว-น--เพ-่อจ------ว---า ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านแว-นตาเพ--อจะซ--อแว-นตา ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-แ-่-ต-เ-ื-อ-ะ-ื-อ-ว-น-า -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา 0
po-m---̀-ch--n--̀-y-̂k--------́n-w-̂n-d-a-pê---ja--se-u--æ̂n---a po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-wæ-n-dha-pe-ua-ja--se-u-wæ-n-dha p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---æ-n-d-a-p-̂-a-j-̀-s-́---æ-n-d-a ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. ผม-/ ด-ฉั----าก-ป-ุ-เ-อร์มาร์เก็---พื่----ื้-----้-ละผ-ก ผม / ด-ฉ-น อยากไปซ-ปเปอร-มาร-เก-ต เพ--อจะซ--อผลไม-และผ-ก ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ซ-ป-ป-ร-ม-ร-เ-็- เ-ื-อ-ะ-ื-อ-ล-ม-แ-ะ-ั- -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก 0
pǒ------chǎ--a--y-̂k-bha--so-op-----̶------̀t--e-ua-jà------po-n----i-læ--p-̀k po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-so-op-bhur--ma-ge-t-pe-ua-ja--se-u-po-n-ma-i-læ--pa-k p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-s-́-p-b-u-̶-m---e-t-p-̂-a-j-̀-s-́---o-n-m-́---æ---a-k --------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. ผ--/-----น---ากไ-----เ-เกอร-่เพ--อจะซื้----ปัง ผม / ด-ฉ-น อยากไปร-านเบเกอร--เพ--อจะซ--อขนมป-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-ร-า-เ-เ-อ-ี-เ-ื-อ-ะ-ื-อ-น-ป-ง ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง 0
p----d-̀---a--------̂k-bhai--á---ay--u-̶--ê---e-u--jà-s-́u---̌n-m---bh--g po-m-di--cha-n-a--ya-k-bhai-ra-n-bay-gur--re-e-pe-ua-ja--se-u-ko-n-ma--bhang p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---h-i-r-́---a---u-̶-r-̂---e-u---a---e-u-k-̌---a---h-n- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang

უმცირესობების ენები ევროპაში

ევროპაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მათი უმრავლესობა ინდო-ევროპული ენებია. გარდა დიდი ეროვნული ენებისა, არსებობს ასევე ბევრი მცირე ენა. ისინი უმცირესობების ენებია. უმცირესობების ენები ოფიციალური ენებისგან განსხვავებულია. მაგრამ ისინი დიალექტები არ არის. ისინი ასევე არ არის იმიგრანტების ენები. უმცირესობების ენებს ყოველთვის ეთნიკური საფუძველი აქვს. ეს ნიშნავს, რომ ისინი კონკრეტული ეთნიკური ჯგუფების ენებია. უმცირესობების ენები ევროპის თითქმის ყველა ქვეყანაში არსებობს. ამ ენების რაოდენობა ევროკავშირში დაახლოებით 40-ია. ზოგიერთ უმცირესობის ენაზე მხოლოდ ერთ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. მათ შორის, მაგალითად, არის სორბული ენა გერმანიაში. მეორეს მხრივ, ბოშურ ენაზე ევროპის ბევრ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. უმცირესობების ენებს განსაკუთრებული სტატუსი აქვთ. რადგან ამ ენებზე მხოლოდ შედარებით მცირე ჯგუფები ლაპარაკობენ. ამ ჯგუფებს არა აქვთ საკუთარი სკოლების აშენების საშუალება. მათთვის ასევე ძნელია საკუთარი ლიტერატურის გამოცემა. ამის გამო ბევრ უმცირესობის ენას გაქრობა ემუქრება. ევროკავშირს სურს უმცირესობათა ენების დაცვა. რადგან ნებისმიერი ენა კულტურის ან თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ზოგიერთ ერებს არა აქვთ სახელმწიფო და ისინი მხოლოდ უმცირესობების სახით არსებობენ. მათი ენების პოპულარიზაციისთვის არსებობს სხვადასხვა პროგრამა და პროექტი. იმედია, რომ მცირე ეთნიკური ჯგუფების კულტურა ასევე შენარჩუნდება. მიუხედავად ამისა, ზოგიერთი უმცირესობის ენა მალე გაქრება. მათ შორის არის ლივური ენა, რომელზეც ლატვიის პროვინციაში ლაპარაკობენ. ლივური ენა მხოლოდ 20 ადამიანისთვის არის მშობლიური ენა. ამის გამო ლივური ენა ყველაზე მცირე ენაა ევროპაში.