Тілашар

kk In the discotheque   »   nn In the discotheque

46 [қырық алты]

In the discotheque

In the discotheque

46 [førtiseks]

In the discotheque

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Nynorsk Ойнау Көбірек
Мына орын бос па? E---et ------he-? Er det ledig her? E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
Қасыңызға отыруға рұқсат па? K-- ---få set-e-m--? Kan eg få setje meg? K-n e- f- s-t-e m-g- -------------------- Kan eg få setje meg? 0
Әрине. Gj-rne d-t. Gjerne det. G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
Сізге музыка ұнай ма? K-a s--est--- om m-s--ken? Kva synest du om musikken? K-a s-n-s- d- o- m-s-k-e-? -------------------------- Kva synest du om musikken? 0
Сәл қаттылау екен. Li-- --r h-g. Litt for høg. L-t- f-r h-g- ------------- Litt for høg. 0
Бірақ топ өте жақсы ойнайды. M-n-ba--et -p---- bra. Men bandet spelar bra. M-n b-n-e- s-e-a- b-a- ---------------------- Men bandet spelar bra. 0
Мұнда жиі боласыз ба? E- d--he- -fte,-e-le-? Er du her ofte, eller? E- d- h-r o-t-, e-l-r- ---------------------- Er du her ofte, eller? 0
Жоқ, бірінші келуім. Nei,------- ---s---go--e-. Nei, det er fyrste gongen. N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er fyrste gongen. 0
Мен мұнда бұрын болмағанмын. Eg har -ldri-vo-e -er. Eg har aldri vore her. E- h-r a-d-i v-r- h-r- ---------------------- Eg har aldri vore her. 0
Билейсіз бе? D--sa- --? Dansar du? D-n-a- d-? ---------- Dansar du? 0
Мүмкін кейінірек. Kansk------n-re. Kanskje seinare. K-n-k-e s-i-a-e- ---------------- Kanskje seinare. 0
Мен жақсы билей алмаймын. E- e- --kj- -å --ink t-- å dans-. Eg er ikkje så flink til å danse. E- e- i-k-e s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Eg er ikkje så flink til å danse. 0
Бұл өте оңай. Det -r-v---i- ---t. Det er veldig lett. D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
Мен сізге көрсетемін. E- sk---vis--de-. Eg skal vise deg. E- s-a- v-s- d-g- ----------------- Eg skal vise deg. 0
Жоқ, басқа бір жолы. Nei,--i- ---a---o--. Nei, ein annan gong. N-i- e-n a-n-n g-n-. -------------------- Nei, ein annan gong. 0
Біреуді күтіп отырсыз ба? V-ntar-du p---ok-n? Ventar du på nokon? V-n-a- d- p- n-k-n- ------------------- Ventar du på nokon? 0
Иә, досымды. J------v--en mi-. Ja, på venen min. J-, p- v-n-n m-n- ----------------- Ja, på venen min. 0
Міне өзі де келді. Der----m--a-! Der kjem han! D-r k-e- h-n- ------------- Der kjem han! 0

Ген тілге әсер етеді

Қай тілде сөйлейтініміз, біздің шығу тегімізге байланысты. Біздің геніміз біздің тілімізге әсер етеді. Шотландтық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар ағылшын тілінің қытай тілінен не себепті ерекшеленетінін зерттеді. Сонымен қатар, олар геннің де үлкен рөл атқаратындығын анықтады. Себебі, ген біздің миымыздың дамуына тікелей әсер етеді. Яғни, олар ми құрылымдарын қалыптастырады. Осы арқылы біздің тіл үйрену қабілетімізді де қалыптасады. Бұл жағдайда екі геннің нұсқасы негізгі рөл атқарады. Егер белгілі бір нұсқа сирек болса, тоникалық тілдер дамиды. Яғни, тоникалық тілдерде, гендік нұсқасы жоқ халықтар сөйлейді. Тоникалық тілдерде сөздердің мағынасын тоналдік анықтайды. Тоникалық тілдерге, мысалы, қытай тілі жатады. Бірақ, егер гендік нұсқа басым болса, басқа тілдер дамиды. Ағылшын тілі - тоникалық тіл емес. Бұл геннің нұсқалары біркелкі бөлінбеген. Яғни, олар әлемде әртүрлі жиілікте кездеседі. Алайда, тіл тек ұрпақтан ұрпаққа берілсе ғана өмір сүре алады. Ол үшін балалар ата-аналарының тіліне еліктей білу керек. Яғни, олар тілді жақсы меңгеру керек. Сонда ғана олар ұрпақтан ұрпаққа беріле алады. Жасы ең үлкен ген нұсқасы – тоникалық тілдерді қалыптастыратын ген нұсқасы болып табылады. Яғни, бұрындары тоникалық тілдер қазіргі кездегіден гөрі көбірек болғаны әбден мүмкін. Алайда, генетикалық құрамды асыра бағалауға да болмайды. Ол тек тілдердің даму үдерісін ғана түсіндіре алады. Алайда, ағылшын тілінің немесе қытай тілінің гені болмайды. Әр адам кез келген тілді үйрене алады. Ол үшін ген емес, тек қызығушылық пен тәртіп қажет!