Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   fi Small Talk 3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Polt---ek- te? Poltatteko te? P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Мурун ооба. En-e- -yl-ä. Ennen kyllä. E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. M-t---n-- mi-- -n-en------ta. Mutta nyt minä en enää polta. M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? H--rit---k---eitä --- p--ta-? Häiritseekö teitä jos poltan? H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. E-, -h---tom-s-- -i. Ei, ehdottomasti ei. E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. S- e- ----t----i-ua. Se ei haittaa minua. S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? J---teko-j-t-in? Juotteko jotain? J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Коньяк? Kon-ak-ia? Konjakkia? K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. E-- ----u-mmi----utt-. Ei, mieluummin olutta. E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? Ma-k-s-a-te----alj-n? Matkustatteko paljon? M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. K-llä--use-m---e--ne -v-t t--m-----a. Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Mu--a---- -le----t-ällä -o-all-. Mutta nyt olemme täällä lomalla. M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Кандай ысык! M--ä -uumu-s! Mikä kuumuus! M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. Ky-l-----n-än----oi-------u-a. Kyllä, tänään on oikein kuuma. K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Балконго чыгалы. Me--ään-p-rve-k-e-le. Mennään parvekkeelle. M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Эртең бул жерде кече болот. Hu-m-------ällä--n---le-t. Huomenna täällä on bileet. H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Сиз да келесизби? T--e-te----e---? Tuletteko tekin? T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Ооба, биз да чакырылдык. K--l-,-me-d-- ----yö--k-t-u---. Kyllä, meidät on myös kutsuttu. K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -