Guia de conversação

pt As horas   »   bn দিনের সময়

8 [oito]

As horas

As horas

৮ [আট]

8 [āṭa]

দিনের সময়

[dinēra samaẏa]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bengali Tocar mais
Desculpe! ম-ফ-করব-ন! ম-ফ করব-ন! ম-ফ ক-ব-ন- ---------- মাফ করবেন! 0
māpha k-ra----! māpha karabēna! m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
Que horas são, por /se faz favor? অন--্রহ -রে---ু-,--ট---া-ে? অন-গ-রহ কর- বল-ন, কট- ব-জ-? অ-ু-্-হ ক-ে ব-ু-, ক-া ব-জ-? --------------------------- অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? 0
An------ -----b-l-n-, kaṭ- -āj-? Anugraha karē baluna, kaṭā bājē? A-u-r-h- k-r- b-l-n-, k-ṭ- b-j-? -------------------------------- Anugraha karē baluna, kaṭā bājē?
Muitíssimo obrigado / obrigada. আপন--ে---ং-্য ----বা--৷ আপন-ক- অস-খ-য ধন-যব-দ ৷ আ-ন-ক- অ-ং-্- ধ-্-ব-দ ৷ ----------------------- আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ 0
Ā---ā----sa-k--a--h-n---b-da Āpanākē asaṅkhya dhan'yabāda Ā-a-ā-ē a-a-k-y- d-a-'-a-ā-a ---------------------------- Āpanākē asaṅkhya dhan'yabāda
É uma hora. এ-ন--কট- -াজে ৷ এখন একট- ব-জ- ৷ এ-ন এ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন একটা বাজে ৷ 0
ē--ana----------ē ēkhana ēkaṭā bājē ē-h-n- ē-a-ā b-j- ----------------- ēkhana ēkaṭā bājē
São duas horas. এ-- দ--ো------৷ এখন দ-ট- ব-জ- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দুটো বাজে ৷ 0
ē---------ō----ē ēkhana duṭō bājē ē-h-n- d-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana duṭō bājē
São três horas. এ-ন -িন-ে--াজে-৷ এখন ত-নট- ব-জ- ৷ এ-ন ত-ন-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন তিনটে বাজে ৷ 0
ē-h----t-na-ē --jē ēkhana tinaṭē bājē ē-h-n- t-n-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana tinaṭē bājē
São quatro horas. এখ- -া--ে--া---৷ এখন চ-রট- ব-জ- ৷ এ-ন চ-র-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন চারটে বাজে ৷ 0
ē-h-n--c-r-ṭē bājē ēkhana cāraṭē bājē ē-h-n- c-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana cāraṭē bājē
São cinco horas. এ-ন পাঁ-টা--া-- ৷ এখন প--চট- ব-জ- ৷ এ-ন প-ঁ-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন পাঁচটা বাজে ৷ 0
ēk-an---ām̐-aṭā ---ē ēkhana pām-caṭā bājē ē-h-n- p-m-c-ṭ- b-j- -------------------- ēkhana pām̐caṭā bājē
São seis horas. এখ- ---------৷ এখন ছট- ব-জ- ৷ এ-ন ছ-া ব-জ- ৷ -------------- এখন ছটা বাজে ৷ 0
ē---na-cha-ā--ājē ēkhana chaṭā bājē ē-h-n- c-a-ā b-j- ----------------- ēkhana chaṭā bājē
São sete horas. এখন--াত----া-ে-৷ এখন স-তট- ব-জ- ৷ এ-ন স-ত-া ব-জ- ৷ ---------------- এখন সাতটা বাজে ৷ 0
ēk--n-----a----ājē ēkhana sātaṭā bājē ē-h-n- s-t-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana sātaṭā bājē
São oito horas. এখ- ---া ---ে ৷ এখন আটট- ব-জ- ৷ এ-ন আ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন আটটা বাজে ৷ 0
ēk-an- āṭa-ā bā-ē ēkhana āṭaṭā bājē ē-h-n- ā-a-ā b-j- ----------------- ēkhana āṭaṭā bājē
São nove horas. এ----ট-------৷ এখন নট- ব-জ- ৷ এ-ন ন-া ব-জ- ৷ -------------- এখন নটা বাজে ৷ 0
ēkh-n--na---b--ē ēkhana naṭā bājē ē-h-n- n-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana naṭā bājē
São dez horas. এ---দশ-- --জে-৷ এখন দশট- ব-জ- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দশটা বাজে ৷ 0
ēk-ana --ś-------ē ēkhana daśaṭā bājē ē-h-n- d-ś-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana daśaṭā bājē
São onze horas. এখ- এ----া ব-জে-৷ এখন এগ-রট- ব-জ- ৷ এ-ন এ-া-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন এগারটা বাজে ৷ 0
ē-hana--g-ra-- ---ē ēkhana ēgāraṭā bājē ē-h-n- ē-ā-a-ā b-j- ------------------- ēkhana ēgāraṭā bājē
São doze horas. এখ---া--টা----ে ৷ এখন ব-র-ট- ব-জ- ৷ এ-ন ব-র-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন বারোটা বাজে ৷ 0
ē-h-na-bār--ā---jē ēkhana bārōṭā bājē ē-h-n- b-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana bārōṭā bājē
Um minuto tem sessenta segundos. ষাট-----ন্ড- -ক-----ট হয়-৷ ষ-ট স-ক-ন-ড- এক ম-ন-ট হয় ৷ ষ-ট স-ক-ন-ড- এ- ম-ন-ট হ- ৷ -------------------------- ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ 0
ṣ-ṭ- --k--ḍē-ē-- -iniṭa----a ṣāṭa sēkēnḍē ēka miniṭa haẏa ṣ-ṭ- s-k-n-ē ē-a m-n-ṭ- h-ẏ- ---------------------------- ṣāṭa sēkēnḍē ēka miniṭa haẏa
Uma hora tem sessenta minutos. ষ-ট -িন-ট- এ- ঘন-ট---- ৷ ষ-ট ম-ন-ট- এক ঘন-ট- হয় ৷ ষ-ট ম-ন-ট- এ- ঘ-্-া হ- ৷ ------------------------ ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ 0
ṣāṭ- ---i---ē-a-ghan---h-ẏa ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa ṣ-ṭ- m-n-ṭ- ē-a g-a-ṭ- h-ẏ- --------------------------- ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa
Um dia tem vinte e quatro horas. চ---ি--ঘন--া---ক দ-- হয় ৷ চব-ব-শ ঘন-ট-য় এক দ-ন হয় ৷ চ-্-ি- ঘ-্-া- এ- দ-ন হ- ৷ ------------------------- চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ 0
ca-biśa---a-ṭ--- --a------h-ẏa cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa c-b-i-a g-a-ṭ-ẏ- ē-a d-n- h-ẏ- ------------------------------ cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!