এ-ন--কট- -াজে ৷
এখন একট- ব-জ- ৷
এ-ন এ-ট- ব-জ- ৷
---------------
এখন একটা বাজে ৷ 0 ē--ana----------ēēkhana ēkaṭā bājēē-h-n- ē-a-ā b-j------------------ēkhana ēkaṭā bājē
এ-- দ--ো------৷
এখন দ-ট- ব-জ- ৷
এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷
---------------
এখন দুটো বাজে ৷ 0 ē---------ō----ēēkhana duṭō bājēē-h-n- d-ṭ- b-j-----------------ēkhana duṭō bājē
এ-ন -িন-ে--াজে-৷
এখন ত-নট- ব-জ- ৷
এ-ন ত-ন-ে ব-জ- ৷
----------------
এখন তিনটে বাজে ৷ 0 ē-h----t-na-ē --jēēkhana tinaṭē bājēē-h-n- t-n-ṭ- b-j-------------------ēkhana tinaṭē bājē
এখ- -া--ে--া---৷
এখন চ-রট- ব-জ- ৷
এ-ন চ-র-ে ব-জ- ৷
----------------
এখন চারটে বাজে ৷ 0 ē-h-n--c-r-ṭē bājēēkhana cāraṭē bājēē-h-n- c-r-ṭ- b-j-------------------ēkhana cāraṭē bājē
এ-ন পাঁ-টা--া-- ৷
এখন প--চট- ব-জ- ৷
এ-ন প-ঁ-ট- ব-জ- ৷
-----------------
এখন পাঁচটা বাজে ৷ 0 ēk-an---ām̐-aṭā ---ēēkhana pām-caṭā bājēē-h-n- p-m-c-ṭ- b-j---------------------ēkhana pām̐caṭā bājē
এখ- ---------৷
এখন ছট- ব-জ- ৷
এ-ন ছ-া ব-জ- ৷
--------------
এখন ছটা বাজে ৷ 0 ē---na-cha-ā--ājēēkhana chaṭā bājēē-h-n- c-a-ā b-j------------------ēkhana chaṭā bājē
এখন--াত----া-ে-৷
এখন স-তট- ব-জ- ৷
এ-ন স-ত-া ব-জ- ৷
----------------
এখন সাতটা বাজে ৷ 0 ēk--n-----a----ājēēkhana sātaṭā bājēē-h-n- s-t-ṭ- b-j-------------------ēkhana sātaṭā bājē
এখ- ---া ---ে ৷
এখন আটট- ব-জ- ৷
এ-ন আ-ট- ব-জ- ৷
---------------
এখন আটটা বাজে ৷ 0 ēk-an- āṭa-ā bā-ēēkhana āṭaṭā bājēē-h-n- ā-a-ā b-j------------------ēkhana āṭaṭā bājē
এ----ট-------৷
এখন নট- ব-জ- ৷
এ-ন ন-া ব-জ- ৷
--------------
এখন নটা বাজে ৷ 0 ēkh-n--na---b--ēēkhana naṭā bājēē-h-n- n-ṭ- b-j-----------------ēkhana naṭā bājē
এ---দশ-- --জে-৷
এখন দশট- ব-জ- ৷
এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷
---------------
এখন দশটা বাজে ৷ 0 ēk-ana --ś-------ēēkhana daśaṭā bājēē-h-n- d-ś-ṭ- b-j-------------------ēkhana daśaṭā bājē
এখ- এ----া ব-জে-৷
এখন এগ-রট- ব-জ- ৷
এ-ন এ-া-ট- ব-জ- ৷
-----------------
এখন এগারটা বাজে ৷ 0 ē-hana--g-ra-- ---ēēkhana ēgāraṭā bājēē-h-n- ē-ā-a-ā b-j--------------------ēkhana ēgāraṭā bājē
এখ---া--টা----ে ৷
এখন ব-র-ট- ব-জ- ৷
এ-ন ব-র-ট- ব-জ- ৷
-----------------
এখন বারোটা বাজে ৷ 0 ē-h-na-bār--ā---jēēkhana bārōṭā bājēē-h-n- b-r-ṭ- b-j-------------------ēkhana bārōṭā bājē
ষ-ট -িন-ট- এ- ঘন-ট---- ৷
ষ-ট ম-ন-ট- এক ঘন-ট- হয় ৷
ষ-ট ম-ন-ট- এ- ঘ-্-া হ- ৷
------------------------
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ 0 ṣāṭ- ---i---ē-a-ghan---h-ẏaṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏaṣ-ṭ- m-n-ṭ- ē-a g-a-ṭ- h-ẏ----------------------------ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa
চ---ি--ঘন--া---ক দ-- হয় ৷
চব-ব-শ ঘন-ট-য় এক দ-ন হয় ৷
চ-্-ি- ঘ-্-া- এ- দ-ন হ- ৷
-------------------------
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ 0 ca-biśa---a-ṭ--- --a------h-ẏacabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏac-b-i-a g-a-ṭ-ẏ- ē-a d-n- h-ẏ-------------------------------cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa
Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra.
E falam à volta de 7000 línguas diferentes.
Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si.
Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum.
Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas.
Não têm nenhum parentesco com outras línguas.
Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco.
No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos.
Pertencem a uma determinada família linguística.
O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação.
Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas.
Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua.
O resto é constituído por 120 línguas isoladas.
A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística.
Compreende cerca de 280 línguas.
Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas.
São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro.
A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia.
Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos.
A língua sino-tibetana mais importante é o chinês.
A terceira maior família linguística encontra-se em África.
É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo.
Com "apenas" uns 350 milhões de falantes.
A língua mais importante desta família é o suaíli.
Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento.
As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem.
Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez.
Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!