Tivemos de regar as flores.
Біз--ү-д--д- -------а--иіс -ді-.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B----ü-d-rd--swğa-w-a--ï---e---.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Tivemos de regar as flores.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Tivemos de arrumar o apartamento.
Б-з пә-ерді-жина-ға т-і------.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Bi- pät-rd--j-nawğ- -ïi- e--k.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Tivemos de arrumar o apartamento.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Tivemos de lavar a louça.
Біз-ы-ы--жу----т-іс.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi------ -w-ğa--ïi-.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Tivemos de lavar a louça.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Vocês tiveram de pagar a conta?
С-нд-р--о--ы т-л---- тиіс-пе-е--ңд-р?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S-n--r---t-ı -ö-e--- t-i- p---di-d--?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Vocês tiveram de pagar a conta?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Сен-ер-е-к-----қ-с-н төле-г---у-- ке-ді--е?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Se-der-e ki-w -q-s-n töl-w-e--wra -eld---e?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
С-нд--ге-----пұл -ө--у-- ---а--е-ді ме?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Se----g---y-p-u- tö-e-------- keld--me?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Quem é que teve que se despedir?
К-мге-қо--асу---т-р-ке--і?
Кімге қоштасуға тур келді?
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K--ge---ş--swğa---- -eld-?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Quem é que teve que se despedir?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
К-м-е -рт---ай--ға-тур--к-л--?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K--g-------q-y---- ---- --ld-?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Кім-е пой-з---о----ғ- т--а--е-д-?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Kimge-p--ız-- -t-r-ğ----ra---l-i?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Б---ің-ұзақ--а--ы--з----м---.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-zdiñ u--q ----ımız-kelme--.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nós não queríamos beber nada.
Б---і- ешт-ң- ішкі-із-к--м--і.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-zd-ñ-e-t--- -ş------ke----i.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nós não queríamos beber nada.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nós não queríamos incomodar.
Б--д-- ----р-і ж-с-ғы-ыз-----ед-.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bi-d-ñ ked-r-i----a--mı--kelm-d-.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Nós não queríamos incomodar.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Eu queria precisamente telefonar .
Ме-----оңы--- ша---- -е-г-н.
Менің қоңырау шалғым келген.
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Meni---o-ı-a---a-ğım kel---.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Eu queria precisamente telefonar .
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Eu queria chamar um táxi.
Ме-ің-------ш--ырғым ---ге-.
Менің такси шақырғым келген.
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me-i---a-sï-ş-q-r----ke-gen.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Eu queria chamar um táxi.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Eu queria ir para casa.
Мен-- ------ ------а-тқы--ке--е-.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-i- -----i --g- --y-qı--k-----.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Eu queria ir para casa.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
С-н- -й----е қ--ы-ау ш----сы--ел-----п-о----ым.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-n--äye-i-e q--ıraw -alğısı -eld--de--oylad--.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
С--і -н-қта-- бюросы-а--оңыр-у-ш-лғы-- -ел-і --п-ойла--м.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i --ı-tam------o---a -oñır-w-şa-ğıs- ---di de--o--a--m.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Мен -ені--и--а-а-тап-ы--- -е-г-----елд- -й-а--м.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n s--i -ïccağ--t-p---ı--bergi-- ke-di -y--d--.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.