Guia de conversação

pt Meses   »   kk Months

11 [onze]

Meses

Meses

11 [он бір]

11 [on bir]

Months

[Aylar]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Cazaque Tocar mais
janeiro қа-т-р қаңтар қ-ң-а- ------ қаңтар 0
q--t-r qañtar q-ñ-a- ------ qañtar
fevereiro ақ-ан ақпан а-п-н ----- ақпан 0
aq--n aqpan a-p-n ----- aqpan
março н-у-ыз наурыз н-у-ы- ------ наурыз 0
na--ız nawrız n-w-ı- ------ nawrız
abril с---р сәуір с-у-р ----- сәуір 0
s-wir säwir s-w-r ----- säwir
maio мамыр мамыр м-м-р ----- мамыр 0
mamır mamır m-m-r ----- mamır
junho ма---м маусым м-у-ы- ------ маусым 0
maw--m mawsım m-w-ı- ------ mawsım
São seis meses. Б-- –-а----ай. Бұл – алты ай. Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B-l –-al-ı a-. Bul – altı ay. B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
janeiro, fevereiro, março, Қаңта-- ақп-н--науры-, Қаңтар, ақпан, наурыз, Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q---ar,--q---, na----, Qañtar, aqpan, nawrız, Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
abril, maio, junho. с-уір,-м-мы- жә------сым. сәуір, мамыр және маусым. с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
s-wi-- -a-ır j-n- -aws-m. säwir, mamır jäne mawsım. s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
julho ші-де шілде ш-л-е ----- шілде 0
şil-e şilde ş-l-e ----- şilde
agosto т---з тамыз т-м-з ----- тамыз 0
ta-ız tamız t-m-z ----- tamız
setembro қ-рк---к қыркүйек қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qır---ek qırküyek q-r-ü-e- -------- qırküyek
outubro қаз-н қазан қ-з-н ----- қазан 0
q-z-n qazan q-z-n ----- qazan
novembro қа-аша қараша қ-р-ш- ------ қараша 0
qaraşa qaraşa q-r-ş- ------ qaraşa
dezembro желт-қ-ан желтоқсан ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
je------n jeltoqsan j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
Também são seis meses. Б-- д- –----- --. Бұл да – алты ай. Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
B-l ---– altı---. Bul da – altı ay. B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
julho, agosto, setembro Ші-де,---м------ркү-е-, Шілде, тамыз, қыркүйек, Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Ş-ld-,-t-mız-----k-yek, Şilde, tamız, qırküyek, Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
outubro, novembro e dezembro. қа-а----ар---- --лто--ан. қазан, қараша, желтоқсан. қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
q----- qara-a---el-oqs--. qazan, qaraşa, jeltoqsan. q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!