О--бі-не-- т--------лей-і.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді. 0 Ol b-r-eşe --l-- -ö-le-d-.Ol birneşe tilde söyleydi.O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.--------------------------Ol birneşe tilde söyleydi.
Жо-, ме--м-нда----т----ол-а---н.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 0 J--,---n -u--- b-ltı--b--ğ-n--n.Joq, men munda bıltır bolğanmın.J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n---------------------------------Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Б-р---б-р--пт- ғ-на.
Бірақ бір апта ғана.
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана. 0 Bi--- bir-a-t--ğ--a.Biraq bir apta ğana.B-r-q b-r a-t- ğ-n-.--------------------Biraq bir apta ğana.
Өт- жа---.---а-д-р--ң ---і----ы----н.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 0 Öte jaqsı. Ad-md-r-----ü-- --lı -k-n.Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.-------------------------------------Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Л-н--а-т-та-ұн---ы.
Ландшафт та ұнайды.
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды. 0 La-dşaf- -a unay-ı.Landşaft ta unaydı.L-n-ş-f- t- u-a-d-.-------------------Landşaft ta unaydı.
Ме- ау----аш-м-н.
Мен аудармашымын.
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын. 0 M-- a-da--a--mın.Men awdarmaşımın.M-n a-d-r-a-ı-ı-.-----------------Men awdarmaşımın.
М-- кі-а--а--а-амы-.
Мен кітап аударамын.
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын. 0 M-- k-t-p--wda-a---.Men kitap awdaramın.M-n k-t-p a-d-r-m-n---------------------Men kitap awdaramın.
700 milhões de pessoas possuem uma língua românica como a sua língua materna.
Por conseguinte, a família das língua românicas é uma das mais importantes no mundo inteiro.
As línguas românicas pertencem à família das línguas indo-europeias.
Todas as línguas românicas remontam ao latim.
Isto significa que são descendentes da língua da Roma Antiga.
A base de todas as línguas românicas era o chamado latim vulgar.
Ou seja, o latim falado na Antiguidade tardia.
O latim vulgar foi disseminado pela Europa graças às conquistas romanas.
A partir do latim, criaram-se as línguas e os dialetos românicos.
Até o próprio latim é uma língua italiana.
Ao todo, existem cerca de 15 línguas românicas.
É difícil precisar o número exato.
Muitas vezes, nem sempre é claro se estamos perante uma língua ou apenas um dialeto.
Com o passar do tempo, algumas das línguas românicas desapareceram.
Mas também surgiram novas línguas de base românica.
São as chamadas línguas crioulas.
Atualmente, o espanhol é a maior língua românica no mundo.
É umas das línguas do planeta que conta com mais de 380 milhões de falantes nativos.
As línguas românicas são muito interessantes para os investigadores científicos.
Porque a história deste grupo de línguas está bem documentada.
Há 2500 anos que existem textos latinos ou romanos.
Com base nestes textos, os linguistas investigam o aparecimento das línguas particulares.
Deste modo, podem ser investigadas as regras de formação das línguas.
Muitos destes resultados podem ser transferidos para outras línguas.
A gramática das línguas românicas apresenta semelhanças.
Mas é, especialmente, o vocabulário destas línguas que se assemelha mais.
Se se fala uma língua românica, aprende-se facilmente uma outra.
Obrigada, Latim!