Guia de conversação

px Na escola   »   hr U školi

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [četiri]

U školi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Croata Tocar mais
Onde estamos? G------- -i? Gdje smo mi? G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Nós estamos na escola. Mi---o u -ko-i. Mi smo u školi. M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Nós temos aulas. Im-------t--u. Imamo nastavu. I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Estes são os alunos. O----u uč--ic-. Ovo su učenici. O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Esta é a professora. O-o--- -č-telj---. Ovo je učiteljica. O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Esta é a turma. Ov- j---az-e-. Ovo je razred. O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
O que fazemos? Št- r-----? Što radimo? Š-o r-d-m-? ----------- Što radimo? 0
Nós estudamos / aprendemos. Uči-o. Učimo. U-i-o- ------ Učimo. 0
Nós aprendemos uma língua. U-i-o ----k. Učimo jezik. U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Eu aprendo inglês. Učim------s--. Učim engleski. U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Você aprende espanhol. Uč-š-š---j--s--. Učiš španjolski. U-i- š-a-j-l-k-. ---------------- Učiš španjolski. 0
Ele aprende alemão. O--u-i---em-čk-. On uči njemački. O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Nós aprendemos francês. U--mo fra---s--. Učimo francuski. U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Vocês aprendem italiano. Uč----t-lij-ns-i. Učite talijanski. U-i-e t-l-j-n-k-. ----------------- Učite talijanski. 0
Eles / Elas aprendem russo. O-i -če ---k-. Oni uče ruski. O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Aprender línguas é muito interessante. Uč-----ezi-e je i-te-esan-no. Učiti jezike je interesantno. U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Nós queremos entender pessoas. Ž---m- ra-u-j-ti --u-e. Želimo razumjeti ljude. Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Nós queremos falar com pessoas. Že-i-- -----v--at-----j--ima. Želimo razgovarati s ljudima. Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s l-u-i-a- ----------------------------- Želimo razgovarati s ljudima. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!