Guia de conversação

px Na escola   »   lt Mokykloje

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [keturi]

Mokykloje

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Lituano Tocar mais
Onde estamos? Kur -es (-s-m--? Kur mes (esame)? K-r m-s (-s-m-)- ---------------- Kur mes (esame)? 0
Nós estamos na escola. M-s-(--a--) -ok---oj-. Mes (esame) mokykloje. M-s (-s-m-) m-k-k-o-e- ---------------------- Mes (esame) mokykloje. 0
Nós temos aulas. M--s-vy-s-- p----o-. Mums vyksta pamokos. M-m- v-k-t- p-m-k-s- -------------------- Mums vyksta pamokos. 0
Estes são os alunos. T-i-(---) m----i--. Tai (yra) mokiniai. T-i (-r-) m-k-n-a-. ------------------- Tai (yra) mokiniai. 0
Esta é a professora. Tai--yra) m-ky-oja. Tai (yra) mokytoja. T-i (-r-) m-k-t-j-. ------------------- Tai (yra) mokytoja. 0
Esta é a turma. Tai----a)--las-. Tai (yra) klasė. T-i (-r-) k-a-ė- ---------------- Tai (yra) klasė. 0
O que fazemos? Ką me--d-r--e-(d--------? Ką mes darome (darysime)? K- m-s d-r-m- (-a-y-i-e-? ------------------------- Ką mes darome (darysime)? 0
Nós estudamos / aprendemos. Mes m-ko--- -mokysi--s). Mes mokomės (mokysimės). M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-)- ------------------------ Mes mokomės (mokysimės). 0
Nós aprendemos uma língua. Me- -o-o--- (mo-y--m-s---a---. Mes mokomės (mokysimės) kalbą. M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-) k-l-ą- ------------------------------ Mes mokomės (mokysimės) kalbą. 0
Eu aprendo inglês. Aš--ok-u-- -ng-----a-bą). Aš mokausi anglų (kalbą). A- m-k-u-i a-g-ų (-a-b-)- ------------------------- Aš mokausi anglų (kalbą). 0
Você aprende espanhol. Tu--o-a-si is--n---k--b--. Tu mokaisi ispanų (kalbą). T- m-k-i-i i-p-n- (-a-b-)- -------------------------- Tu mokaisi ispanų (kalbą). 0
Ele aprende alemão. J---m--o---vok-eč-ų--ka-b-). Jis mokosi vokiečių (kalbą). J-s m-k-s- v-k-e-i- (-a-b-)- ---------------------------- Jis mokosi vokiečių (kalbą). 0
Nós aprendemos francês. M-------mės-----c--ų--k--bą). Mes mokomės prancūzų (kalbą). M-s m-k-m-s p-a-c-z- (-a-b-)- ----------------------------- Mes mokomės prancūzų (kalbą). 0
Vocês aprendem italiano. J-s m---tė--it----(-a-b--. Jūs mokotės italų (kalbą). J-s m-k-t-s i-a-ų (-a-b-)- -------------------------- Jūs mokotės italų (kalbą). 0
Eles / Elas aprendem russo. J-e-mo-os-----ų--kal--). Jie mokosi rusų (kalbą). J-e m-k-s- r-s- (-a-b-)- ------------------------ Jie mokosi rusų (kalbą). 0
Aprender línguas é muito interessante. Kal--- m--yti---yra)-įdo-u. Kalbas mokytis (yra) įdomu. K-l-a- m-k-t-s (-r-) į-o-u- --------------------------- Kalbas mokytis (yra) įdomu. 0
Nós queremos entender pessoas. (Mes- -o--m-----r---- --o-e-. (Mes) norime suprasti žmones. (-e-) n-r-m- s-p-a-t- ž-o-e-. ----------------------------- (Mes) norime suprasti žmones. 0
Nós queremos falar com pessoas. (Mes) -o-ime-k---ėt----u ------is. (Mes) norime kalbėtis su žmonėmis. (-e-) n-r-m- k-l-ė-i- s- ž-o-ė-i-. ---------------------------------- (Mes) norime kalbėtis su žmonėmis. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!