Ψά-νου-ε---α-κρ--πωλ---.
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο.
Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί-.
------------------------
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. 0 Psác-noum--g-- k---p--e--.Psáchnoume gia kreopōleío.P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-.--------------------------Psáchnoume gia kreopōleío.
Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos para comprar uma bola de futebol.
Ψ-χ---μ- --- μα-----μ--α-----κ- ε----γ-α-ν--α-ο-ά-ουμ--μία---ά-α π-δ-σφαί-ου.
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ-
-----------------------------------------------------------------------------
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0 Ps----o-m---ia--a--zí--e-a-h---ik- -í-- g----- ---rás-um- m---mp--a p---sphaír-u.Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou.P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d- g-a n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-.---------------------------------------------------------------------------------Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos para comprar uma bola de futebol.
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч.
Nós estamos procurando por açougue para comprar um salame.
Ψάχνου-ε--ι--κ--ο-ω-ε-ο---α-να αγο-άσο-μ- σα---ι.
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι.
Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-.
-------------------------------------------------
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. 0 Ps--h-ou-e--i--kr---ōleí- gi---a -gor-s-u-e s-l-mi.Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi.P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í- g-a n- a-o-á-o-m- s-l-m-.---------------------------------------------------Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós estamos procurando por açougue para comprar um salame.
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι.
Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi.
Nós estamos procurando por uma farmácia para comprar medicamentos.
Ψά-νου-- για φαρ---εί--γ-α-να α--ράσ------άρμ--α.
Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα.
Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α-
-------------------------------------------------
Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. 0 P-áchnoume---- -harm-k-ío gi- ----goráso--e --á-----.Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka.P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í- g-a n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-.-----------------------------------------------------Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós estamos procurando por uma farmácia para comprar medicamentos.
Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα.
Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka.
Επ-ιδ---κοπε---ν--------ω μ---τ-ύρ--.
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα.
Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-.
-------------------------------------
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. 0 Ep--d- -k----ō--a ago------ía----rta.Epeidḗ skopeúō na agorásō mía toúrta.E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-.-------------------------------------Epeidḗ skopeúō na agorásō mía toúrta.
Estou procurando uma joalheria para comprar um anel.
Ψ-χ-ω --α-κ-σ-η------λ-----ι--να -γ--ά----ν--δ--τυλ-δι.
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι.
Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι-
-------------------------------------------------------
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0 Psá---ō-gi-----m-m-to------ --a-na---orás----a d-c-t-lí-i.Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi.P-á-h-ō g-a k-s-ē-a-o-ō-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a d-c-t-l-d-.----------------------------------------------------------Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Estou procurando uma joalheria para comprar um anel.
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι.
Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi.
Estou procurando uma loja de fotografias para comprar um rolo de filme.
Ψάχνω--ια-φ--ογρ--είο για ν- α--ράσω έν- -ιλμ.
Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ.
Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-.
----------------------------------------------
Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. 0 P--chnō g-----ō--g-a-h-ío gi---a -go---- -n- ---lm.Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm.P-á-h-ō g-a p-ō-o-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a p-i-m----------------------------------------------------Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Estou procurando uma loja de fotografias para comprar um rolo de filme.
Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ.
Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm.
Estou procurando uma confeitaria para comprar uma torta.
Ψ-χν- για--αχα-ο-λαστ--- --- να αγ---σω-------ύρτ-.
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα.
Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-.
---------------------------------------------------
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. 0 P-áchnō -i- -ac-aropla-t-ío--i- -a -gorá-- mía---ú-t-.Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta.P-á-h-ō g-a z-c-a-o-l-s-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-.------------------------------------------------------Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Estou procurando uma confeitaria para comprar uma torta.
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα.
Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta.
Mudança de código linguístico = mudança de personalidade
A nossa língua nos pertence.
Ela é uma parte importante da nossa personalidade.
Há muitas pessoas, no entanto, que falam várias línguas.
Será que isto significa que elas têm várias personalidades?
Os cientistas acreditam que sim!
Quando mudamos de língua, estamos mudando também a nossa personalidade.
Ou seja, passamos a comportar-nos de um modo diferente.
Foi esta a conclusão a que chegaram cientistas americanos.
Pesquisaram o comportamento de duas mulheres bilíngues.
As mulheres tinham recebido uma educação bilíngue com inglês e espanhol.
Elas conheciam igualmente bem ambas as línguas e culturas.
Apesar disso, o seu comportamento dependia da língua que falavam.
Quando falavam espanhol, mostravam-se mais seguras.
Também se sentiam confortáveis, quando se encontravam em um ambiente de língua espanhola.
Quando falavam inglês, o seu comportamento mudou.
Mostraram-se menos confiantes e muito mais inseguras.
Os pesquisadores notaram também que as mulheres pareciam sentir-se mais sozinhas.
Logo, a língua que nós falamos pode influenciar o nosso comportamento.
Os pesquisadores desconhecem ainda por que motivo isto acontece.
É possível que sigamos as normas culturais.
Quando falamos pensamos na cultura associada a essa língua.
Isso acontece de forma automática.
Por esta razão, tentamos adaptar-nos a essa mesma cultura.
Nós comportamo-nos, assim, de acordo com os hábitos de cada cultura.
Em algumas experiências realizadas, os falantes chineses mostraram-se muito reservados.
Mas quando falavam inglês revelaram-se muito mais abertos.
Talvez mudemos o nosso comportamento para nos integrarmos melhor.
No fundo, nós queremos ser como aqueles com quem nós falamos em pensamento...