Guia de conversação

px Orações subordinadas com se   »   lt Šalutiniai sakiniai su ar

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Lituano Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. (--)-n---n--,-a--jis ma---my-i. (Aš) nežinau, ar jis mane myli. (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n- m-l-. ------------------------------- (Aš) nežinau, ar jis mane myli. 0
Eu não sei se ele volta. (A-- než---u,-ar--is gr-š. (Aš) nežinau, ar jis grįš. (-š- n-ž-n-u- a- j-s g-į-. -------------------------- (Aš) nežinau, ar jis grįš. 0
Eu não sei se ele me telefona. (Aš---e--na----r j-s-ma- ---kam--ns. (Aš) nežinau, ar jis man paskambins. (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n p-s-a-b-n-. ------------------------------------ (Aš) nežinau, ar jis man paskambins. 0
Será que ele me ama? A- ji- m-ne my-i? Ar jis mane myli? A- j-s m-n- m-l-? ----------------- Ar jis mane myli? 0
Será que ele volta? A------gr-š? Ar jis grįš? A- j-s g-į-? ------------ Ar jis grįš? 0
Será que ele me telefona? Ar j-- -an--a-kam-i-s? Ar jis man paskambins? A- j-s m-n p-s-a-b-n-? ---------------------- Ar jis man paskambins? 0
Eu me pergunto se ele pensa em mim. Aš-k---s-- --v-s, -r-j---a-ie ---e-galvo--. Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja. A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja. 0
Eu me pergunto se ele tem outra. A- k-a---- --v--, -r-j-- ---i-ki--. Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą. A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s t-r- k-t-. ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą. 0
Eu me pergunto se ele está a mentir. Aš k-au-iu-savę----r -is-n-me-u-ja. Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja. A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s n-m-l-o-a- ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja. 0
Será que ele pensa em mim? A--j-- a-------e---l--j-? Ar jis apie mane galvoja? A- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------- Ar jis apie mane galvoja? 0
Será que ele tem outra? A---i- tu-i-k--ą? Ar jis turi kitą? A- j-s t-r- k-t-? ----------------- Ar jis turi kitą? 0
Será que ele diz a verdade? A---is-sako ti---? Ar jis sako tiesą? A- j-s s-k- t-e-ą- ------------------ Ar jis sako tiesą? 0
Eu duvido se ele realmente gosta de mim. (--)---ejo--, ar -a-)-j---tik-a- patinku. (Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku. (-š- a-e-o-u- a- (-š- j-m t-k-a- p-t-n-u- ----------------------------------------- (Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku. 0
Eu duvido que ele me escreva. (A-- abej--u---r-j-- m-n-----šys. (Aš) abejoju, ar jis man parašys. (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n p-r-š-s- --------------------------------- (Aš) abejoju, ar jis man parašys. 0
Eu duvido que ele se case comigo. (A-)-ab-j-j----r j-s ma----es. (Aš) abejoju, ar jis mane ves. (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n- v-s- ------------------------------ (Aš) abejoju, ar jis mane ves. 0
Será que ele realmente gosta de mim? A--t---a--aš-j-m -a-ink-? Ar tikrai aš jam patinku? A- t-k-a- a- j-m p-t-n-u- ------------------------- Ar tikrai aš jam patinku? 0
Será que ele vai me escrever? A--ji--m-n--a-a---? Ar jis man parašys? A- j-s m-n p-r-š-s- ------------------- Ar jis man parašys? 0
Será que ele vai se casar comigo? Ar jis m--e-ve-? Ar jis mane ves? A- j-s m-n- v-s- ---------------- Ar jis mane ves? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma econômica Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificativa. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática...