Guia de conversação

px Orações subordinadas com se   »   id Anak kalimat dengan ob (apakah)

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [sembilan puluh tiga]

Anak kalimat dengan ob (apakah)

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Indonésio Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. Say- --da--t-hu a----h d---me--in------y-. Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya. S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a m-n-i-t-i s-y-. ------------------------------------------ Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya. 0
Eu não sei se ele volta. Saya --dak-ta-u apak-h-d-- k-m-a--. Saya tidak tahu apakah dia kembali. S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a k-m-a-i- ----------------------------------- Saya tidak tahu apakah dia kembali. 0
Eu não sei se ele me telefona. Sa-----d-k-t------a--- d---m-ne--p-- sa--. Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya. S-y- t-d-k t-h- a-a-a- d-a m-n-l-p-n s-y-. ------------------------------------------ Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya. 0
Será que ele me ama? Apak-- -----ena--ben-r --ncin-ai-s-ya? Apakah dia benar-benar mencintai saya? A-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-i-t-i s-y-? -------------------------------------- Apakah dia benar-benar mencintai saya? 0
Será que ele volta? A-aka----- k-m-ali? Apakah dia kembali? A-a-a- d-a k-m-a-i- ------------------- Apakah dia kembali? 0
Será que ele me telefona? A----h -i- m---------say-? Apakah dia menelepon saya? A-a-a- d-a m-n-l-p-n s-y-? -------------------------- Apakah dia menelepon saya? 0
Eu me pergunto se ele pensa em mim. Say- --rtanya--a-----p--a--d----emik----- s--a. Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya. S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a m-m-k-r-a- s-y-. ----------------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya. 0
Eu me pergunto se ele tem outra. Sa---b---------an-a-a--kah---- me-i-iki -anit- lai-. Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain. S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a m-m-l-k- w-n-t- l-i-. ---------------------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain. 0
Eu me pergunto se ele está a mentir. Say---ertan---tany- -p--ah --a berboh--g. Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong. S-y- b-r-a-y---a-y- a-a-a- d-a b-r-o-o-g- ----------------------------------------- Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong. 0
Será que ele pensa em mim? Apa--h-dia--em--i---- -a--? Apakah dia memikirkan saya? A-a-a- d-a m-m-k-r-a- s-y-? --------------------------- Apakah dia memikirkan saya? 0
Será que ele tem outra? A--kah d-- -emili-i ---ita-l---? Apakah dia memiliki wanita lain? A-a-a- d-a m-m-l-k- w-n-t- l-i-? -------------------------------- Apakah dia memiliki wanita lain? 0
Será que ele diz a verdade? A-a-ah -i- -er-ata y-n- seju-u--y-? Apakah dia berkata yang sejujurnya? A-a-a- d-a b-r-a-a y-n- s-j-j-r-y-? ----------------------------------- Apakah dia berkata yang sejujurnya? 0
Eu duvido se ele realmente gosta de mim. Say- r-g- a-ak-h---a --n-r-be--r --ny--ai----a. Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya. S-y- r-g- a-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-. ----------------------------------------------- Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya. 0
Eu duvido que ele me escreva. Saya---g--apa-a- -ia-m-ny--a-- s--a. Saya ragu apakah dia menyurati saya. S-y- r-g- a-a-a- d-a m-n-u-a-i s-y-. ------------------------------------ Saya ragu apakah dia menyurati saya. 0
Eu duvido que ele se case comigo. S-ya-rag- -paka---i--a--- -----ah- sa-a. Saya ragu apakah dia akan menikahi saya. S-y- r-g- a-a-a- d-a a-a- m-n-k-h- s-y-. ---------------------------------------- Saya ragu apakah dia akan menikahi saya. 0
Será que ele realmente gosta de mim? Apak----ia-b------en-r --ny---- ----? Apakah dia benar-benar menyukai saya? A-a-a- d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-? ------------------------------------- Apakah dia benar-benar menyukai saya? 0
Será que ele vai me escrever? Ap--a--dia men-ur--i sa-a? Apakah dia menyurati saya? A-a-a- d-a m-n-u-a-i s-y-? -------------------------- Apakah dia menyurati saya? 0
Será que ele vai se casar comigo? A-akah-dia-a-an -en--ah- -ay-? Apakah dia akan menikahi saya? A-a-a- d-a a-a- m-n-k-h- s-y-? ------------------------------ Apakah dia akan menikahi saya? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma econômica Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificativa. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática...