Ал -е------ө-ү -е-сү-бөйб- -и---й-.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 0 A----------ö-ü je--üyb--b------e-m.Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m------------------------------------Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Ал --г----л-б---е-ча-б--б---б-л----.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 0 Al m--a -a---- -e--alb--b-, bi--e--.Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-------------------------------------Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
А--м--и---й-б-?
Ал мени сүйөбү?
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү? 0 Al-meni sü----?Al meni süyöbü?A- m-n- s-y-b-?---------------Al meni süyöbü?
Ал -а---п к-л-би?
Ал кайтып келеби?
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби? 0 A------ı- ---ebi?Al kaytıp kelebi?A- k-y-ı- k-l-b-?-----------------Al kaytıp kelebi?
Ал-мага --л--ы?
Ал мага чалабы?
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы? 0 Al m-ga--ala-ı?Al maga çalabı?A- m-g- ç-l-b-?---------------Al maga çalabı?
А- --н ж-н-ндө -йл-н-- жа--б- д----з-м--с--оо бе-е-.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 0 A- me- -ö-ü-d--oyl-nu- -a-abı dep -zü-ö----oo --r--.Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-----------------------------------------------------Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
М-- анд- --шка-би-ө- --рб- д-- өз-мө с-----б---м.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 0 Me--an-a b--ka bi-öö b-rbı--------------oo -e---.Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m--------------------------------------------------Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
Ал ка-п-----п-ж---бы д-п --үмө -у-о--б-ре-.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 0 A- k-----ytıp ----bı-dep---ü-ö-sur--------.Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m--------------------------------------------Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
А- -е-- ойл-п ж---б-?
Ал мени ойлоп жатабы?
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы? 0 Al meni o-l---j--ab-?Al meni oylop jatabı?A- m-n- o-l-p j-t-b-?---------------------Al meni oylop jatabı?
А-да-башка-б---- --рбы?
Анда башка бирөө барбы?
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы? 0 An-a-b--k- -i-ö--ba-bı?Anda başka biröö barbı?A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı------------------------Anda başka biröö barbı?
А- мени чында- --кшы -ө--р-н- -----ү--ба-.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 0 A- --ni-ç---a- -------ö-ö---- k-mön-m bar.Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-------------------------------------------Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
А-ын м-г--к-т---з--ры-- к-----м--а-.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 0 A-ı- m-ga k-- -a-aar-na küm---m-b--.Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-------------------------------------Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
А--- ---- ү---н-өр-н--к---нү--ба-.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 0 A-ı- ---a-ü-l-n-ö--n- k-mön---b-r.Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-----------------------------------Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
Ал--ени чы------а-шы---р-б-?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү? 0 Al ---i çı---p-ja--ı --r---?Al meni çındap jakşı köröbü?A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?----------------------------Al meni çındap jakşı köröbü?
А--ма-- ----б-?
Ал мага жазабы?
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы? 0 A---a-a-j-z---?Al maga jazabı?A- m-g- j-z-b-?---------------Al maga jazabı?
А----г-----ө---ү?
Ал мага үйлөнөбү?
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү? 0 Al--a----y--nö--?Al maga üylönöbü?A- m-g- ü-l-n-b-?-----------------Al maga üylönöbü?
Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna.
Isto acontece de uma forma automática.
Não nos apercebemos.
Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço.
A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço.
Todos os dias ouvirá coisas novas.
Recebe constantemente novos estímulos.
Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente.
Tem que fazê-lo de uma forma econômica
Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas.
O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência.
Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece.
É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical.
As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa.
Elas não sabem, porém, qual é a justificativa.
O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado.
Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira.
Já conhecem as estruturas da sua língua materna.
Elas constituem a base para as novas regras gramaticais.
Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas.
Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido.
Como são exemplo disso os nomes e os verbos.
São armazenados em diferentes regiões do cérebro.
Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas.
Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas.
No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas.
Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas.
No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática...