Разговорник

ru В дороге   »   es En el camino

37 [тридцать семь]

В дороге

В дороге

37 [treinta y siete]

En el camino

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
Он едет на мотоцикле. É- v---- -o--. Él va en moto. É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Он едет на велосипеде. Él-------b--ic-e-a. Él va en bicicleta. É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Он идёт пешком. É---- - p---/ and-n-o. Él va a pie / andando. É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Он плывёт на пароходе. É--v- ---bar--. Él va en barco. É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Он плывёт на лодке. É- va ---barc-. Él va en barca. É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Он плывёт. Él--a-n-da---. Él va nadando. É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Здесь опасно? ¿Es--eli-r-s----ta-z--a? ¿Es peligrosa esta zona? ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Одному путешествовать опасно? ¿-s--e--gros--ha--- a--os-o- s-lo? ¿Es peligroso hacer autostop solo? ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Ночью опасно ходить гулять? ¿-s---l-gr-so-ir-a-pasea--d- n----? ¿Es peligroso ir a pasear de noche? ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Мы заблудились. Nos-hem-- -er--d-. Nos hemos perdido. N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Мы пошли не туда. V-m-s-po- -- cam--o equ-vocad-. Vamos por el camino equivocado. V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Надо разворачиваться. Tene-os qu--da--l- vu-l-a. Tenemos que dar la vuelta. T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Где здесь можно припарковаться? ¿-ó--- se p---- --arcar--o- -quí? ¿Dónde se puede aparcar por aquí? ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Здесь есть автостоянка? ¿H-- -n---ar-----n-----r -quí? ¿Hay un aparcamiento por aquí? ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Как долго здесь можно стоять? ¿--r cu-nt- t------p---m-- -ene- el coc-- -p-rc--o-aquí? ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí? ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Вы катаетесь на лыжах? ¿E----a-(---ed-? ¿Esquía (usted)? ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? ¿Su-- (---e---c-n el-tele--l-a? ¿Sube (usted) con el telesilla? ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Здесь можно взять лыжи на прокат? ¿S--pu-de--alq-i-ar-esq-------í? ¿Se pueden alquilar esquís aquí? ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!
Вы знали?
Румынский относится к восточно-романским языкам. Это родной язык для приблизительно 28 миллионов человек. Они живут в основном в Румынии и Молдове. Румынский язык является официальным языком Республики Молдова. Но и в Сербии и на Украине есть более крупные общины, которые говорят на румынском языке. Возник румынский язык из латинского. Римляне в прежние времена находились в регионе вокруг Дуная в двух провинциях. Наиболее близким к румынскому языку является итальянский. Поэтому румыны, как правило, могут довольно хорошо понимать итальянцев. С другой стороны, итальянцы не всегда могут понять язык румын. Причина в том, что румынский содержит много славянских слов. Кроме того, на звуковую систему оказали влияние соседние славянские языки. В румынском алфавите есть поэтому некоторые специальные символы. Румынский пишется так, как произносится. И он по-прежнему указывает на многие сходства с очень древними латинскими структурами ... Именно это и делает открытие этого языка таким интересным!