Разговорник

ru Союзы 4   »   pt Conjunções 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [noventa e sete]

Conjunções 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (PT) Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. El----or-ec----e--o c---------visã--li-a-a. Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. E-e -i--a--i--- ----o----s--d- --r-e. Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. E-e -ã- -e-o----s---de-nós--er--s -a-c-do--m ---ontro. Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. A -e-e-isão e----- ligada- Mesm--assi--e---ad---ec-u. A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Já--ra ----e- --s---assi----e ----a--ic-u. Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Nós --n-amos -ar--do um----o--ro- Me--o----im-e---nã--ve-o. Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. E-bo---nã- ----a-ca-t---e -ond---o -l- c---u- . Embora não tenha carta de condução ele conduz . E-b-r- n-o t-n-a c-r-a d- c-n-u-ã- e-e c-n-u- . ----------------------------------------------- Embora não tenha carta de condução ele conduz . 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Em-o-- --r-a --tej--esc-rr-g--ia---e va- -epress-. Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. E-b-r- a r-a e-t-j- e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. -------------------------------------------------- Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Emb-r- e---ja--ê-ad---l- v-i -e bi-ic--t-. Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. E-b-r- e-t-j- b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. 0
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. El---ão--em--------e -ondução. --s-- a-s---ele -i-i--. Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. E-e n-o t-m c-r-a d- c-n-u-ã-. M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------ Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. 0
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. A ru--e--á---c-rrega-i-- M---- --s-- -le -a- de-re--a. A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. El- ---- -êba-o-----mo-ass-- -l----- ---bic--let-. Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. E-- -ã--e-cont-a ---r--o---bo-- -en---t-r--o--m-----o---per---.. Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o e-b-r- t-n-a t-r-d- u- c-r-o s-p-r-o-.- ---------------------------------------------------------------- Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. E---não-----a- m-d--o -m------en-a ---e-. Ela não vai ao médico embora tenha dores. E-a n-o v-i a- m-d-c- e-b-r- t-n-a d-r-s- ----------------------------------------- Ela não vai ao médico embora tenha dores. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. E-a-v-i---mp-a---m c-r-- emb-r- n-o-te-ha -i--eir-. Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. E-a v-i c-m-r-r u- c-r-o e-b-r- n-o t-n-a d-n-e-r-. --------------------------------------------------- Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. 0
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. E-- -ir-u--m--urs-------io-. M--m- a-sim-e-a n---encon--- e-pr---. Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. E-a t-r-u u- c-r-o s-p-r-o-. M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- ------------------------------------------------------------------ Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. E-- -em -or-s----s-- -ssim---a nã--va- -- médico. Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. E-a nã- -em d-n-e-r----e-m---ssi--ela-va--compra- -m -a-ro. Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a v-i c-m-r-r u- c-r-o- ----------------------------------------------------------- Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. 0

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…