Je tá pláž čistá?
የ-ህ--ዳ-- ን-ህ ነ-?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
y-b----u da----- nit͟s’u-- --w-?
yebahiru daricha nit-s’uhi newi?
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Je tá pláž čistá?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Dá sa tam kúpať?
መዋኘ--ይችላ-?
መዋኘት ይችላል?
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
me-a-y-ti-----i--l-?
mewanyeti yichilali?
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
Dá sa tam kúpať?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
Nie je nebezpečné kúpať sa tam?
እዛ-ጋር መዋኘ- --ጋ የለ-ም?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iz- ga------a----i-ād-g----l---m-?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Nie je nebezpečné kúpať sa tam?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Je možné požičať si tu slnečník?
የ-ሐይ--------ራየት ይቻ-ል?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y-t-------yi -----’----m----ay--i y--h-l--i?
yet-s’eh-āyi janit’ila mekerayeti yichalali?
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Je možné požičať si tu slnečník?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Je možné požičať si tu ležadlo?
የባ---ዳርቻ--ንበ--መከራ-ት -ቻ--?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
y-ba--r- -a-ic-a weni-er-------ay-t----ch---l-?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Je možné požičať si tu ležadlo?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Je možné požičať si tu čln?
ጀል- መ-ራ-- ይቻ--?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
j-l-ba ------ye-i -icha-al-?
jeliba mekerayeti yichalali?
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
Je možné požičať si tu čln?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
Rád by som surfoval.
የ-- ላይ በ--ት መ---ተ--እፈልጋለው።
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
y----a-la-i-bed--eti -e---her-t--i i---ig----i.
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Rád by som surfoval.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Rád by som sa potápal.
ከ-ፍታ---ዬ-ውሃ ው-----ኘት -ፈል-ለ-።
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
k--ef--- -----ē w-ha-w--it’--m-wany----i---ig-lew-.
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Rád by som sa potápal.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Rád by som jazdil na vodných lyžiach.
በ-ሃ ---መንሸ-ተ--እ-ል-ለው።
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
b---h- l----meni-hera---- if---gale-i.
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Rád by som jazdil na vodných lyžiach.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Dá sa tu prenajať surf?
የ-- ------ት መ-ሸ----መ-ራየ--ይቻ--?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y-wih---a-i---dere-- --nish-rat--h--m---r-ye-i y-cha---i?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Dá sa tu prenajať surf?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Dá sa tu prenajať potápačská výstroj?
የ-------- -ቃዎች-መከራ-ት ይቻ-ል?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
y---e-a-’- --na-en-- ik-aw--hi --kera-e-i-y---al--i?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Dá sa tu prenajať potápačská výstroj?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Dajú sa tu prenajať vodné lyže?
የውሃ ላ- --- ተይ---ን-ራተ- መከራ-ት -ቻ--?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
ye--h----yi-gem-di --y-zo-m--i--e---echa --k-ra-e-- yi-h-l-l-?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Dajú sa tu prenajať vodné lyže?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Som len začiatočník.
እኔ --ሪ-ነኝ።
እኔ ጀማሪ ነኝ።
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
i-- -e--r- -e-y-.
inē jemarī nenyi.
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
Som len začiatočník.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
Som stredne dobrý.
እ- -ካከለኛ --።
እኔ መካከለኛ ነኝ።
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
inē--eka----nya n-n-i.
inē mekakelenya nenyi.
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
Som stredne dobrý.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
Už s tým viem zaobchádzať.
እኔ -በ--ነኝ።
እኔ ጎበዝ ነኝ።
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
inē -obe----e--i.
inē gobezi nenyi.
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
Už s tým viem zaobchádzať.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
Kde je lyžiarsky vlek?
በ-ማዎ---ይ-በ---- -መ- የሚሄ- ሊፍ-----ነው?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
be-am--och--l--i betew-----e-g--ed- y-mī--di--ī-i-- ye-i--ewi?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Kde je lyžiarsky vlek?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Máš so sebou lyže?
የበረዶ-ላይ መ-ሸ-----ለ-/-?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
y--er----la-----n--h-r-tec-a--lehi/s--?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Máš so sebou lyže?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Máš so sebou lyžiarske topánky?
በ-ረዶ ላ- ------ ጫማ አለ---?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
b---red- l--i --n-s--ra--c-- -h’am- āleh--shi?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
Máš so sebou lyžiarske topánky?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?