Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Ե- ուզո-մ--- ---լ-ե--ա-ուղա-ի- կա---ա-:
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն-
---------------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
0
Ye- ---- y-- -----yerk-t---hayin-k-yar-n
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Y-s u-u- y-m g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n
----------------------------------------
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Ես----ու- ե--գնալ-օ-ա-ա--կ--ան:
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
0
Y---uzu----m-g--l od--a------n
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Y-s u-u- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
------------------------------
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Ես--ւ--ւմ եմ--նալ -աղա-ի-կե-տրո-:
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
0
Y-s --um -em-g-a- ---gha-’--k-n-r-n
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Y-s u-u- y-m g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n
-----------------------------------
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Kako pridem na železniško postajo?
Ինչ--՞ս--նամ--րկա--ւղային---յ-րա-:
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն-
----------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
0
Inc-’pe՞s --am --r-----ghayi--k----an
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
I-c-’-e-s g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n
-------------------------------------
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
Kako pridem na železniško postajo?
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
Kako pridem na letališče?
Ի--պ-՞--գնամ օդանավ--ա---:
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
0
In-h’pe՞s-g-am -d-n-v-ka--n
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
I-c-’-e-s g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
Kako pridem na letališče?
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
Kako pridem v center mesta.
Ի-չ--՞--գնա- քաղա-ի--ե-տրո-:
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
----------------------------
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
0
I-c--p-՞---nam-k’--ha-’--k-nt--n
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
I-c-’-e-s g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n
--------------------------------
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
Kako pridem v center mesta.
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
Potrebujem taksi.
Ինձ-տաք---է---րկա---:
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Ի-ձ տ-ք-ի է հ-ր-ա-ո-:
---------------------
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
0
I-dz-ta---- - har----r
Indz tak’si e harkavor
I-d- t-k-s- e h-r-a-o-
----------------------
Indz tak’si e harkavor
Potrebujem taksi.
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Indz tak’si e harkavor
Potrebujem zemljevid mesta.
Ի-ձ ք-ղաքի----տե- --հ---ավո-:
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Ի-ձ ք-ղ-ք- ք-ր-ե- է հ-ր-ա-ո-:
-----------------------------
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
0
In-z-----hak’i k’-rt-- e-ha----or
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
I-d- k-a-h-k-i k-a-t-z e h-r-a-o-
---------------------------------
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
Potrebujem zemljevid mesta.
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
Potrebujem hotel.
Ինձ-հ-ո-----ց է հարկա---:
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Ի-ձ հ-ո-ր-ն-ց է հ-ր-ա-ո-:
-------------------------
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
0
In-z--y---n--s’-e ------or
Indz hyuranots’ e harkavor
I-d- h-u-a-o-s- e h-r-a-o-
--------------------------
Indz hyuranots’ e harkavor
Potrebujem hotel.
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Indz hyuranots’ e harkavor
Rad bi najel (najela) avto.
Ես------մ -մ-ա-տոմե--նա--ար---:
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-տ-մ-ք-ն- վ-ր-ե-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
0
Y-s --um yem -v-omek---n--va-dz-l
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Y-s u-u- y-m a-t-m-k-y-n- v-r-z-l
---------------------------------
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Rad bi najel (najela) avto.
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Tu je moja kreditna kartica.
Ս--ի--վարկա-ի---ար-ն է:
Սա իմ վարկային քարտն է:
Ս- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է-
-----------------------
Սա իմ վարկային քարտն է:
0
Sa -m ---k-y-n-k’---- e
Sa im varkayin k’artn e
S- i- v-r-a-i- k-a-t- e
-----------------------
Sa im varkayin k’artn e
Tu je moja kreditna kartica.
Սա իմ վարկային քարտն է:
Sa im varkayin k’artn e
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Սա ---վարորդակ-----ա---նք- -:
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Ս- ի- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ն է-
-----------------------------
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
0
Sa i--v-rordakan i--vun----e
Sa im varordakan iravunk’n e
S- i- v-r-r-a-a- i-a-u-k-n e
----------------------------
Sa im varordakan iravunk’n e
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Sa im varordakan iravunk’n e
Kaj se da videti v mestu?
Ի------ քա----ւմ --սն--ո-:
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
Ի-ն- կ- ք-ղ-ք-ւ- տ-ս-ե-ո-:
--------------------------
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
0
I՞--h- -a--’--h--------snelu
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
I-n-h- k- k-a-h-k-u- t-s-e-u
----------------------------
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
Kaj se da videti v mestu?
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
Pojdite v stari del mesta.
Գնացե- -ե-- -ի- ք-ղաք:
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Գ-ա-ե- դ-պ- հ-ն ք-ղ-ք-
----------------------
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
0
Gnat-’--k- -e-i-h----’---a-’
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
G-a-s-y-k- d-p- h-n k-a-h-k-
----------------------------
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
Pojdite v stari del mesta.
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Քաղ-ք-ւ---ր--յց ---ք:
Քաղաքում շրջայց արեք:
Ք-ղ-ք-ւ- շ-ջ-յ- ա-ե-:
---------------------
Քաղաքում շրջայց արեք:
0
K-aghak-um s------s--are-’
K’aghak’um shrjayts’ arek’
K-a-h-k-u- s-r-a-t-’ a-e-’
--------------------------
K’aghak’um shrjayts’ arek’
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Քաղաքում շրջայց արեք:
K’aghak’um shrjayts’ arek’
Pojdite v pristanišče.
Գ-ացե- -եպի --վ---նգ-ս-:
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Գ-ա-ե- դ-պ- ն-վ-հ-ն-ի-տ-
------------------------
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
0
Gn--s’-e---de-i --vah--g--t
Gnats’yek’ depi navahangist
G-a-s-y-k- d-p- n-v-h-n-i-t
---------------------------
Gnats’yek’ depi navahangist
Pojdite v pristanišče.
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Gnats’yek’ depi navahangist
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Նավ-հան---ո-- շր--յ---ատա-եք:
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Ն-վ-հ-ն-ս-ո-մ շ-ջ-յ- կ-տ-ր-ք-
-----------------------------
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
0
N-----n--t-- s-rj--ts--ka---ek’
Navahangstum shrjayts’ katarek’
N-v-h-n-s-u- s-r-a-t-’ k-t-r-k-
-------------------------------
Navahangstum shrjayts’ katarek’
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Navahangstum shrjayts’ katarek’
Kaj je še vredno ogleda?
Է--ի----տե---ժա--վա--եր----:
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
Է- ի-ն- տ-ս-ր-ա- վ-յ-ե- կ-ն-
----------------------------
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
0
El -՞n--’-te--rzha---a-r-r-k-n
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
E- i-n-h- t-s-r-h-n v-y-e- k-n
------------------------------
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
Kaj je še vredno ogleda?
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan