Mё nervozon, qё gёrrhet.
আ--র-খ-ব --গ -য় ক----তু-ি -াক --ক ৷
আম-র খ-ব র-গ হয় ক-রণ ত-ম- ন-ক ড-ক ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ন-ক ড-ক ৷
-----------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
0
ā---- -hu-- r-ga ha-- k-raṇa-t--- nāk- ḍ--a
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Mё nervozon, qё gёrrhet.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
আ--র -ু- রা- -য় ক--ণ--ুম---তির--্---ীয়-- (--)--াও ৷
আম-র খ-ব র-গ হয় ক-রণ ত-ম- অত-র-ক-ত ব-য়-র (মদ) খ-ও ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- অ-ি-ি-্- ব-য়-র (-দ- খ-ও ৷
---------------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
0
ā-āra --uba-r-g-----a-kār----t-----t--i--a b-ẏ------ad-) khā'ō
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- a-i-i-t- b-ẏ-r- (-a-a- k-ā-ō
--------------------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
আমা--খুব-র----য় -া-- ত----ভীষ---ের-ত---- ৷
আম-র খ-ব র-গ হয় ক-রণ ত-ম- ভ-ষণ দ-র-ত- আস ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ভ-ষ- দ-র-ত- আ- ৷
------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
0
ā-ā----hub----ga haẏa-k---ṇa-tum- bhī--ṇ----rī-ē--sa
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
আম---ম---হয়ে--ে--র --ওন-র--াক্-ারের-প-র-োজন---ে ৷
আম-র মন- হয়- য- ওর / ওন-র ড-ক-ত-র-র প-রয়-জন আছ- ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও- / ও-া- ড-ক-ত-র-র প-র-ো-ন আ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
0
ā--ra--an---aẏē-yē ō-a-/--nā-a --kt-rēr- p-aẏō---a āc-ē
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
আম-র -নে-হয়ে--ে-ও-- উনি ----্থ ৷
আম-র মন- হয়- য- ও / উন- অস-স-থ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি অ-ু-্- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
0
ām-r- -anē-haẏ- y- - - uni a--s--a
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mendoj se ai fle tani.
আমার-মন----ে -ে --- উন---খন---মাচ--ে-- --মাচ--েন ৷
আম-র মন- হয়- য- ও / উন- এখন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি এ-ন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷
--------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
0
ā--ra ---ē ha-ē ---- --u-- ē-ha-a---umāc--ē-- -humāc-hē-a
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Mendoj se ai fle tani.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
আ--া-আ---করি -ে-ও আ--দের ম-য়-কে --য়ে ---ে-৷
আমর- আশ- কর- য- ও আম-দ-র ম-য়-ক- ব-য়- করব- ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও আ-া-ে- ম-য়-ক- ব-য়- ক-ব- ৷
-------------------------------------------
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
0
ā-arā ā-- -ari y- ō----dē-- --ẏ-------- k-ra-ē
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō ā-ā-ē-a m-ẏ-k- b-ẏ- k-r-b-
----------------------------------------------
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
আ--া--শা-ক-ি--------ন---ট-ক--আছ- ৷
আমর- আশ- কর- য- ওর অন-ক ট-ক- আছ- ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও- অ-ে- ট-ক- আ-ে ৷
----------------------------------
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
0
ām--- āśā ---- ---ōr--an----ṭākā ā-hē
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō-a a-ē-a ṭ-k- ā-h-
-------------------------------------
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Shpresojmё tё jetё milioner.
আমা--র মন-----য-----া---ি-৷
আম-দ-র মন- হয় য- ও ল-খপত- ৷
আ-া-ে- ম-ে হ- য- ও ল-খ-ত- ৷
---------------------------
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
0
ām--ē-a -a-ē--aẏa y--- l--ha-a-i
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
ā-ā-ē-a m-n- h-ẏ- y- ō l-k-a-a-i
--------------------------------
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Shpresojmё tё jetё milioner.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
আম- -ু-ে-- -ে -ো------ত-র-র এ-ট----র্ঘ-ন--ঘট---- ৷
আম- শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র একট- দ-র-ঘটন- ঘট-ছ-ল ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
0
ām- --nēchi ----ōm-ra s--ī----ka----u----ṭa----h-ṭēc-i-a
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- s-r-r- ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-l-
--------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
আ---শুনে-ি-যে-উ-ি হ-স-াতা-- ---- ৷
আম- শ-ন-ছ- য- উন- হ-সপ-ত-ল- আছ-ন ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- উ-ি হ-স-া-া-ে আ-ে- ৷
----------------------------------
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
0
āmi ------- -- un- h-sa-ā-ālē----ē-a
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
ā-i ś-n-c-i y- u-i h-s-p-t-l- ā-h-n-
------------------------------------
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
আমি-শ-নেছি--ে-ত--ার -া-়----্পূ---ভা-ে-ন-্--হ-ে-গ--- ৷
আম- শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-- সম-প-র-ণভ-ব- নষ-ট হয়- গ-ছ- ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-ী স-্-ূ-্-ভ-ব- ন-্- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
0
ā-i----ē-hi--ē--ōmā-a-g-ṛ--sa--ū-ṇ------ na--- h-ẏ----chē
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- g-ṛ- s-m-ū-ṇ-b-ā-ē n-ṣ-a h-ẏ- g-c-ē
---------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
Gёzohem qё erdhёt.
আমি -ুব -ু-- যে-আ----এস-ছ-ন ৷
আম- খ-ব খ-শ- য- আপন- এস-ছ-ন ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- এ-ে-ে- ৷
-----------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
0
ām---h-ba -------ē---a---ē---hēna
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i ē-ē-h-n-
---------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Gёzohem qё erdhёt.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Gёzohem qё keni interes.
আমি--ু- -ু-- য----ন-র--গ্-হ--ছ--৷
আম- খ-ব খ-শ- য- আপন-র আগ-রহ আছ- ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন-র আ-্-হ আ-ে ৷
---------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
0
āmi k--ba--hu-ī -ē ā-a-āra āgra-- ā-hē
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-ā-a ā-r-h- ā-h-
--------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Gёzohem qё keni interes.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
আ-ি --ব -ুশী-য---প-- -াড---- কি-ত--চা- ৷
আম- খ-ব খ-শ- য- আপন- ব-ড--ট- ক-নত- চ-ন ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- ব-ড-ী-া ক-ন-ে চ-ন ৷
----------------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
0
ām- -hu-- ----ī-yē--pani-b-ṛī----i--tē----a
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i b-ṛ-ṭ- k-n-t- c-n-
-------------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
আ-া- -শংকা----- হচ্ছ- ----ে- -া----আগ--থে-েই-চল- -ে-ে-৷
আম-র আশ-ক- (ভয়) হচ-ছ- য- শ-ষ ব-সট- আগ- থ-ক-ই চল- গ-ছ- ৷
আ-া- আ-ং-া (-য়- হ-্-ে য- শ-ষ ব-স-া আ-ে থ-ক-ই চ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------------------
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
0
ā-ār---śa--ā---ha-a) ha--h- -ē ś--- ---a-ā--gē---ē--'i -alē --c-ē
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
ā-ā-a ā-a-k- (-h-ẏ-) h-c-h- y- ś-ṣ- b-s-ṭ- ā-ē t-ē-ē-i c-l- g-c-ē
-----------------------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
আ-------------ছে--ে আ-াদ-- এক-া-ট--া-্------- হ---৷
আম-র আশ-ক- হচ-ছ- য- আম-দ-র একট- ট-য-ক-স- ন-ত- হব- ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া-ে- এ-ট- ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
0
ā-ār--ā----- h-c-hē yē ā--d-----ka-- --āk---ni----a-ē
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-ē-a ē-a-ā ṭ-ā-s- n-t- h-b-
-----------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
আম-র -শ-----চ-ছ- যে--মা- ক-----োন---া---ন-ই ৷
আম-র আশ-ক- হচ-ছ- য- আম-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া- ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷
---------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
0
ā-āra---aṅkā-h-cc---yē ā--ra-kāc-ē-k-n- --kā n--i
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-a k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-
-------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i