Դ--ինձ բա-կա----- է- ---դ-ւ-խ--փա-ն-ւ--ե-:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: 0 D- --d-----k----n-m--, -o---u---r----a-s’nu---esDa indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yesD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Դ- ինձ -ա--ացն--- է,-որ--ո- -յդք---շատ --ր-ջ--ր-ես----ւմ:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: 0 Da---d---arkats---m-e---o--du-aydk’-n s-at--a---ur-ye---hm-mDa indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmumD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m------------------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Դա ի-ձ---րկ-ց-ու--է- ---դ-- ա-դք-- ո-- ես----իս:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: 0 Da---d- -a--a--’n-m -- v-- -u---d--a- --- -es --lisDa indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galisD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s---------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Ես---ր---մ-ե-, ո--նր---բ-իշկ---հ-----ո-:
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: 0 Ye---ar---m ---- vo--nr-n --his-k-e--------rYes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavorY-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o---------------------------------------------Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Ե- կարծում---, -ր նա---վանդ--:
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: 0 Y-s-ka-t-um-y-m------na---van--eYes kartsum yem, vor na hivand eY-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e--------------------------------Yes kartsum yem, vor na hivand e
Ես -ար---մ--մ---- -- ա-ժ- ----մ--:
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: 0 Yes --rts------- -o- na -yzhm--’n-- eYes kartsum yem, vor na ayzhm k’num eY-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e-------------------------------------Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Մ-ն- --ւսով-էն-- -ր -- մե- ----- -ետ -ա-ուսն-ն-:
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: 0 Menk’-hu--v en-’,-v---na-me- -g-j---h-t --mu---naMenk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnanaM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a-------------------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Մ--- հ-ւսով-է-----ր--- շ-- -ո--ո--ի:
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: 0 M--k--hu-ov -nk’,--o--na-s--- p’-og--uniMenk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uniM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i----------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Մ-ն--հո--ո- է--, -ր-ն- մ-լ-ի-նա-եր է:
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: 0 Me--’-hu--v-e--’- ----na-mi--i-n-t-r-eMenk’ husov enk’, vor na millionater eM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e--------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
Ե- -ս-լ--մ, որ նր---ին- վ-ար--- ե-թար-վել:
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: 0 Yes------y-m- vor --a--i-- -t’-ri -----t--r---lYes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvelY-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l-----------------------------------------------Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
Ես-լսե- եմ,--- նա -իվ--դ-նո-ում--:
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: 0 Yes--s---ye-------n- ------a-o-s-u--eYes lsel yem, vor na hivandanots’um eY-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e-------------------------------------Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
Ես-լ--լ--մ, ---ք- մ-քենա--լ-ով-ն--չ--ե- -:
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: 0 Yes l-e--y--,--o- -’v- me--y--an li--i---’c--at-’ye--eYes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel eY-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e------------------------------------------------------Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Ես -տ-----ւթյ-ւ- ուն-մ,-ո--վերջ---------ւ-- արդ-- մ-------:
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: 0 Y----ta-akhut--un un--,---r -er--n----------a--en ---n-- eYes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel eY-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e----------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Ե---տ-վա--ւթյուն ո-նեմ,--ր մե-ք-------պ----- --րց----:
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: 0 Y-s -t---k-u--y-n---e-, vor me-k’--ak’-- -e-k’-- --rt-’ne-k’Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’------------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Ես--տ--ա--ւթյո-ն -ւն-մ, որ -մ --տ-ո--մի--ո- չկ-:
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: 0 Ye- -t---kh-t-----u---, -or im --t--o--’ -----v--h--h’kaYes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’kaY-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a--------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Kur flasim ose dëgjojmë, truri ynë ka shumë për të bërë.
Duhet të përpunojë sinjalet gjuhësore.
Gjestet dhe simbolet janë gjithashtu sinjale gjuhësore.
Ato ekzistonin para gjuhës njerëzore.
Disa simbole kuptohen në të gjitha kulturat.
Simbole të tjera duhet të mësohen.
Ato nuk mund të kuptohen thjesht duke i parë.
Gjestet dhe simbolet përpunohen si gjuha.
Madje procesohen në të njëjtën zonë të trurit!
Kjo është vërtetuar nga një studim i ri.
Studiuesit kanë testuar disa persona.
Këta persona duhej të shikonin videoklipe të ndryshme.
Ndërkohë që shikonin klipet, u mat aktiviteti i trurit të tyre.
Videoklipet shfaqnin gjëra të ndryshme për një pjesë të grupit.
Ato shpreheshin me lëvizje, simbole dhe gjuhë.
Pjesa tjetër e grupit panë videoklipe të tjera.
Këto ishin video pa kuptim.
Gjuha, gjestet dhe simbolet nuk ekzistonin.
Ato nuk kishin asnjë kuptim.
Përmes matjes, studiuesit panë se çfarë përpunohej ku.
Ata ishin në gjendje të krahasonin aktivitetin e trurit të subjekteve.
Gjithçka që kishte kuptim, përpunohej në të njëjtën zonë.
Rezultati i këtij eksperimenti është shumë interesant.
Na tregon sesi truri ynë ka mësuar gjuhë.
Fillimisht njerëzit komunikonin me gjeste.
Më pas u zhvillua gjuha.
Kështu që truri duhej të mësonte të përpunonte gjuhën si gjestet.
Me sa duket ai thjesht përditësoi versionin e vjetër…