Duam tё shkojmё nё kinema.
আম-া--িনেমা- ---- চাই-৷
আমর- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
ā---ā--i-ēmāẏa----ē-cā-i
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Duam tё shkojmё nё kinema.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Sot shfaqet njё film i bukur.
আ--ে এক-া -াল-ফিল্ম ব- --ি--লছে-৷
আজক- একট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছব- চলছ- ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ā-a-ē ē--------la p-il-a--ā cha---c----hē
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Sot shfaqet njё film i bukur.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Filmi ёshtё krejt i ri.
ফিল্মটা--া--বি-া -কদম-ন-ু- ৷
ফ-ল-মট- ব- ছব-ট- একদম নত-ন ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
p--l---ā-bā-c--bi-ā ēka-a-------na
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Filmi ёshtё krejt i ri.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Ku ёshtё arka?
ক---- রে-ি-্ট---ক-থ--?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়?
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
k-āś- --ji---r-----h--a?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Ku ёshtё arka?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
A ka vende tё lira?
এ------ ------ী--খ--- আ--?
এখনও ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আছ-?
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ēk---a-- ------ō -īṭa----li ā-h-?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
A ka vende tё lira?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
ট---ট-- দ-- কত?
ট-ক-ট-র দ-ম কত?
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭ-k-ṭ--a-d-m- ka-a?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Kur fillon shfaqja?
ফ-ল্- ব--------- শ-র--হ-?
ফ-ল-ম ব- ছব- কখন শ-র- হয়?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
P----a-b---hab- --khan- -ur---aẏa?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Kur fillon shfaqja?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Sa zgjat filmi?
ফিল----- --ি ---্ষ--ধরে -ল-ে?
ফ-ল-ম ব- ছব- কতক-ষণ ধর- চলব-?
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Phi----------b---a-a-ṣaṇ--d--r--cala--?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Sa zgjat filmi?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
A mund tё rezervohen biletat?
ট-কি--স---্ষণ-ক-- য-বে?
ট-ক-ট স-রক-ষণ কর- য-ব-?
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭ-ki-- ----akṣa---ka----ābē?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
A mund tё rezervohen biletat?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Dua tё ulem mbrapa.
আ-- স----- -িছ-ে ---- চাই ৷
আম- সবথ-ক- প-ছন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Ā-- sabath-k- p--ha-ē----at---ā'i
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Dua tё ulem mbrapa.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Dua tё ulem para.
আ---------ব------ই ৷
আম- স-মন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ā---sā--n- -a---ē --'i
āmi sāmanē basatē cā'i
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Dua tё ulem para.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Dua tё ulem nё mes.
আ-ি ম-ঝ--ন- -সতে -া- ৷
আম- ম-ঝখ-ন- বসত- চ-ই ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
ām- -ājh---ā-ē--a--t- --'i
āmi mājhakhānē basatē cā'i
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Dua tё ulem nё mes.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Filmi ishte tёrheqёs.
ফ-ল-ম-া-আকর্-ণ-- ছ-ল-৷
ফ-ল-মট- আকর-ষণ-য় ছ-ল ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
p---m--- āk-rṣa------h-la
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Filmi ishte tёrheqёs.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
ফ-ল্ম-া একঘ-য়ে -িল -া-৷
ফ-ল-মট- একঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
ph-l---- -k-g--ẏ---h----nā
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
ক---তু--ে -ইয়ে---প--ভি-----করে -ি---টা---র----ে-ি--স-ট--আ---ভ-ল--িল-৷
ক-ন-ত- য- বইয়-র ওপর ভ-ত-ত- কর- ফ-ল-মট- ত-র- হয়-ছ-ল স-ট- আর- ভ-ল ছ-ল ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
ki----y---a-i-ē-a --ar- b-itt--k--ē ph-l---- -a--ī h-ẏ--h-la-s----ā---b-āla ch-la
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Si tu duk muzika?
সঙ-গী--কি-ক- ছ-ল?
সঙ-গ-ত ক-রকম ছ-ল?
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
saṅgīta k-r----- ch---?
saṅgīta kirakama chila?
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Si tu duk muzika?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Si ishin aktorёt?
অ--নয় -ে-- ছি-?
অভ-নয় ক-মন ছ-ল?
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
A-hin-ẏ- -ē--n- c--la?
Abhinaẏa kēmana chila?
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Si ishin aktorёt?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
A kishte titra nё anglisht?
ই---জ---------াব-াইট-ল--িল?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-বট-ইট-ল ছ-ল?
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
I-rē---b-āṣ-ẏ-----a--'-ṭ----chil-?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
A kishte titra nё anglisht?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?