Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
আ-----েন্---------জ-্য--কট--বিমা-ের---কি- বু- ক--ে--া- ৷
আম- এথ-ন-স- য-ব-র জন-য একট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক করত- চ-ই ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
ā-i-ē--ē--ē --bā-a -an----ē-aṭ---imā---a--iki-- ---a-karatē-cā-i
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
A ёshtё një fluturim direkt?
এই বিম-নটি -- সরা-র---ায়?
এই ব-ম-নট- ক- সর-সর- য-য়?
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
ē-i-b--ān-----i s----a-i -āẏa?
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
A ёshtё një fluturim direkt?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
অনু---হ-ক-ে--া--লার ধ-রে-- ---প----ি---্ধ--ী--দ-বে--৷
অন-গ-রহ কর- জ-ন-ল-র ধ-র-র, ধ-মপ-ন ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
A-u-raha -a-ē-j--ā-āra dhār---,-d--m-p--a --ṣi--dha-sī-a-d--ēna
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Dua tё konfirmoj rezervimin.
আ-- ---র সংরক-ষ- সু--শ্চিত -র-ে--া- ৷
আম- আম-র স-রক-ষণ স-ন-শ-চ-ত করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
ām- ā---a -anrak--ṇa-s--i--ita---r--- -ā-i
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Dua tё konfirmoj rezervimin.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Dua tё anulloj rezervimin.
আ-ি আ--র--ংরক্ষ- বা-িল--র----া--৷
আম- আম-র স-রক-ষণ ব-ত-ল করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
ā-i---ā-- --nr-kṣa-a -āt--a-kar--ē--ā-i
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Dua tё anulloj rezervimin.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Dua tё ndryshoj rezervimin.
আম- আমা- স--ক্-ণ -রি-র--ন ক-তে---ই ৷
আম- আম-র স-রক-ষণ পর-বর-তন করত- চ-ই ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
ā-i -mā---s-n-akṣaṇ- -ari--r--n- --rat- cā-i
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Dua tё ndryshoj rezervimin.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
রোমে---বা- পরবর্-ী--ি--ন--খন?
র-ম- য-ব-র পরবর-ত- ব-ম-ন কখন?
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
r-mē ---ā---p--a---t--bi---a---k-an-?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
A ka dhe dy vende bosh?
দু-ো-সীট -ি -খ---খা------?
দ-ট- স-ট ক- এখনও খ-ল- আছ-?
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
Duṭō ---- k- -k----'- khāl- ā---?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
A ka dhe dy vende bosh?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ন-- আ---------ে -ে-ল-াত্র --------ি--ী---ছ--৷
ন-, আম-দ-র ক-ছ- ক-বলম-ত-র একট- খ-ল- স-ট আছ- ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
Nā,-āmādēr--kāchē-----lam---a-ē--ṭ- khāli ---a āchē
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Kur do tё ulemi nё tokё?
আ----কখন---চ-----ব?
আমর- কখন ন-চ- ন-মব?
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
āmar--k--han--n-cē--āmaba?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Kur do tё ulemi nё tokё?
আমরা কখন নীচে নামব?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Kur arrijmё atje?
আ--া --খান- কখন--ৌ-----?
আমর- স-খ-ন- কখন প--ছ-ব-?
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
Ā---ā sēk---ē-ka-h-n- pa---chāb-?
Āmarā sēkhānē kakhana paum-chābō?
Ā-a-ā s-k-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
Kur arrijmё atje?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
Kur niset autobusi nё qendёr?
স-ট--স---ট-রে য--া---ন-য কখন -া- আ-ে?
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জন-য কখন ব-স আছ-?
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
S-------ṭār- --bāra-j--'-a ka-h-n-------āchē?
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
S-ṭ- s-n-ā-ē y-b-r- j-n-y- k-k-a-a b-s- ā-h-?
---------------------------------------------
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
Kur niset autobusi nё qendёr?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
এ-া-কি-আপ-া- -ুট---?
এট- ক- আপন-র স-টক-স?
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
Ēṭ- ki āp--āra -uṭakēsa?
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
Ē-ā k- ā-a-ā-a s-ṭ-k-s-?
------------------------
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
Çanta juaj ёshtё kjo?
এ-া -- আপন-- -----?
এট- ক- আপন-র ব-য-গ?
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
Ēṭā k--āpanār- -yāg-?
Ēṭā ki āpanāra byāga?
Ē-ā k- ā-a-ā-a b-ā-a-
---------------------
Ēṭā ki āpanāra byāga?
Çanta juaj ёshtё kjo?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Ēṭā ki āpanāra byāga?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
এ-া -- আ-ন---জ-ন-ষপত-------নিসপ---?
এট- ক- আপন-র জ-ন-ষপত-র / জ-ন-সপত-র?
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
Ēṭ---i--p-n-ra ji---apatr--/ ----s--a-r-?
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
Ē-ā k- ā-a-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
-----------------------------------------
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
Sa bagazh mund tё marr?
আম--নি-ে- সাথে কত-জ--ি- / জ-ন-স -ি-ে -েত--প-রি?
আম- ন-জ-র স-থ- কত জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
Āmi--i-ē-a-s-t---k--- ji-iṣa-/-jinisa-n-tē y-tē pā--?
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
Ā-i n-j-r- s-t-ē k-t- j-n-ṣ- / j-n-s- n-t- y-t- p-r-?
-----------------------------------------------------
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
Sa bagazh mund tё marr?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
Njёzet kile.
২০----ো
২০ ক-ল-
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
2- -ilō
20 Kilō
2- K-l-
-------
20 Kilō
Njёzet kile.
২০ কিলো
20 Kilō
Çfarё, vetёm njёzet kile?
কি?--াত্- ২০ কি-ো?
ক-? ম-ত-র ২০ ক-ল-?
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
ki- -āt-a 2- k-lō?
ki? Mātra 20 kilō?
k-? M-t-a 2- k-l-?
------------------
ki? Mātra 20 kilō?
Çfarё, vetёm njёzet kile?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
ki? Mātra 20 kilō?