சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   sl Čustva

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [šestinpetdeset]

Čustva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் U-i---i Uživati U-i-a-i ------- Uživati 0
எங்களுக்கு விருப்பம். Mi-uživ--- (se --a-- p--je-no)--/ M-d-a--M-dv-- u--v-va -se -m-----r-----o-. Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-)- / M-d-a (-e-v-) u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 0
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. N--už----o --ži-----. Ne uživamo (uživava). N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
பயப்படல் bat- se bati se b-t- s- ------- bati se 0
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Bo-i----. Bojim se. B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
எனக்கு பயமில்லை. N- b---m-se. Ne bojim se. N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
நேரம் இருத்தல் i--ti čas imeti čas i-e-i č-s --------- imeti čas 0
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. On i-a -as. On ima čas. O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
அவருக்கு நேரம் இல்லை. O--nim---asa. On nima časa. O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
சலிப்படைதல் d-l---a--t--se dolgočasiti se d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Ona s------oč-s-- (N-------d-l--a--) Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. On------- -o-g----i--(-j-j-ni-d-l-čas-) Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
பசியுடன் இருத்தல் bi-i -a-en biti lačen b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
உனக்கு பசிக்கிறதா? Ali--te-l----? Ali ste lačni? A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
உனக்கு பசியில்லையா? A-i --ste-la---? Ali niste lačni? A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
தாகமுடன் இருத்தல் b--i-ž-j-n biti žejen b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. V- -t- že--i.-(V--st- ------) Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Vi nis-- -e-------e -i--e ž-jne-) Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -