சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? Kj- -- ---o-usn----staj-? Kje je avtobusna postaja? K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? Kat-r--avto-u- pe--- - c-nter? Kateri avtobus pelje v center? K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? S-kat--i----tobusom -e mo-a- --lj-ti? S katerim avtobusom se moram peljati? S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? Al------m pre-t-p---? Ali moram prestopiti? A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? Kje --r-- -r-st-p---? Kje moram prestopiti? K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? K-lik- -tane vo-ov-ic-? Koliko stane vozovnica? K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? K---ko --s-aj-je --t-d d- -ent--? Koliko postaj je odtod do centra? K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். T-k-----r-t- -zs-o----. Tukaj morate izstopiti. T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். I-stopi-e -a--o---mo zadaj. Izstopite lahko samo zadaj. I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். N--lednji vlak (-o-z-ms-- ž-le--i--- pr-spe---z----i-ut. Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். Na-l---j----a--a---r---e čez -- m----. Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Nasl-d-ji -vt--u--p-is-e č-- 15 --nut. Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? K-aj-pe--e--a-n-i-vla----o---m----ž-l----c-)? Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? K-aj--elj- -------tram-a-? Kdaj pelje zadnji tramvaj? K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? Kdaj--e-je -a-nj- avt-b-s? Kdaj pelje zadnji avtobus? K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? Imat--v--o-n-co? Imate vozovnico? I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. Voz---i-o--– N-, -i--m--e. Vozovnico? – Ne, nimam je. V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். V -em -r-m-ru--o---- p---a-i k----. V tem primeru morate plačati kazen. V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -