சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   he ‫רגשות‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ‫-ש --ק‬ ‫יש חשק‬ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
y---------q yesh xesheq y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
எங்களுக்கு விருப்பம். ‫י- ל---חשק-‬ ‫יש לנו חשק.‬ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
ye-h-la-- -esheq. yesh lanu xesheq. y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫-י- --ו-----‬ ‫אין לנו חשק.‬ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
ey- la-u ----e-. eyn lanu xesheq. e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
பயப்படல் ‫לפ-ד‬ ‫לפחד‬ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
le-a--d lefaxed l-f-x-d ------- lefaxed
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ‫א-- פו-----ת-‬ ‫אני פוחד / ת.‬ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-----x-d-poxedet. ani poxed/poxedet. a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
எனக்கு பயமில்லை. ‫א-י -א--וחד-/-- ---ל-‬ ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
a---l- --x-----xedet-bik-l--. ani lo poxed/poxedet bikhlal. a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
நேரம் இருத்தல் ‫-ש -מן‬ ‫יש זמן‬ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
ye-h-zm-n yesh zman y-s- z-a- --------- yesh zman
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫---ל- -מ--‬ ‫יש לו זמן.‬ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye----o -m--. yesh lo zman. y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ‫-ין-לו-זמן-‬ ‫אין לו זמן.‬ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-- -- z-a-. eyn lo zman. e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
சலிப்படைதல் ‫-ש-עמם‬ ‫משועמם‬ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m--h--a-am mesho'amam m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ‫ה-- -שועמ-ת.‬ ‫היא משועממת.‬ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
h--m--h-'ame-e-. hi mesho'amemet. h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫--א--א ---ע-מ-.‬ ‫היא לא משועממת.‬ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- -o ---ho---e-et. hi lo mesho'amemet. h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
பசியுடன் இருத்தல் ‫ל---ת ר-ב‬ ‫להיות רעב‬ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l---o- -e'-vim--e'-v lihiot re'evim/re'ev l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫--- רעב--?‬ ‫אתם רעבים?‬ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
ate- r----i-? atem re'evim? a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
உனக்கு பசியில்லையா? ‫א-ם-----עב-ם-‬ ‫אתם לא רעבים?‬ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a--- ---r----i-? atem lo re'evim? a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
தாகமுடன் இருத்தல் ‫לה-ות צמא‬ ‫להיות צמא‬ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
lih-o---s-me lihiot tsame l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫---- - צ-אי-------‬ ‫הם / ן צמאים / ות.‬ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
he-/--- ts----m/t--e---. hem/hen tsme'im/tsme'ot. h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫ה--- --ל---מ----/ --.‬ ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h--/h-n l- --me'-m-t-me'ot. hem/hen lo tsme'im/tsme'ot. h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -