పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా yo----i yo – mi y- – m- ------- yo – mi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Y---o enc-en-r--m- -l-ve. Yo no encuentro mi llave. Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Y- -o--nc--n-r- -- b-llet-. Yo no encuentro mi billete. Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
నువ్వు మీరు-నీది మీది tú-– -u tú – tu t- – t- ------- tú – tu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ¿H-----co-trad--t- --a-e? ¿Has encontrado tu llave? ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ¿Ha- --c---rad- -- bill-t-? ¿Has encontrado tu billete? ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
అతను-అతనిది él –-su él – su é- – s- ------- él – su
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿Sa--s d-nde-e-tá -- --a-e? ¿Sabes dónde está su llave? ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿Sa-es -ónd- -st- s- --lle-e? ¿Sabes dónde está su billete? ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ఆమె-ఆమెది ell- – su ella – su e-l- – s- --------- ella – su
ఆమె డబ్బు పోయింది Su--i--ro-ha --sapare-i-o. Su dinero ha desaparecido. S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Y su--ar--ta d--c-----o -a-b-é-. Y su tarjeta de crédito también. Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
మనము-మన n-sotr---/--s------s-r-(s-------) nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s) n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Nue-tro-ab--l--es-á e-fermo. Nuestro abuelo está enfermo. N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Nue--------ela --tá ---n. Nuestra abuela está bien. N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
నువ్వు మీరు-నీది మీది vo----o- /-a--- v--stro(s--/-a-s) vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s) v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Ni--s- -d-----e--á--u---ro papá? Niños, ¿dónde está vuestro papá? N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Niño-- -d-nd- es----u-s-r- ma-á? Niños, ¿dónde está vuestra mamá? N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -