పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   es En la consulta del doctor

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది (Y---te-g- u-a-ci-a-c----l---c---. (Yo) tengo una cita con el doctor. (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది (Y-) t-----l--cit--- -as ---- --e--a-ma-ana-. (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana). (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
మీ పేరు ఏమిటి? ¿C----e- s- n---r-? ¿Cómo es su nombre? ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి P----avor-t--e--si--to-e- -a --la--e esper-. Por favor tome asiento en la sala de espera. P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Y- -iene----do-t-r. Ya viene el doctor. Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? ¿- q-é----p--ía-de -e-uros-p-rte-ec- ---te--? ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)? ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? ¿E---u- -- - l- -u-do---u---? ¿En qué lo / la puedo ayudar? ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? ¿T---e-a-gún --l--? ¿Tiene algún dolor? ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? ¿E- dónde--e--ue--? ¿En dónde le duele? ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Si-mp-----n-o -ol----e -spal-a. Siempre tengo dolor de espalda. S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Te-go----o-----c-beza-a----udo. Tengo dolor de cabeza a menudo. T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది A------ tengo dol-r-d- e-t----o. A veces tengo dolor de estómago. A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! ¡--r f-v-r-de--br---e------rte--u--rio-! ¡Por favor desabroche la parte superior! ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి ¡-o---a--- -cués-e-e en -- c--i-l-! ¡Por favor acuéstese en la camilla! ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది La--r-s-ó- --te--a- es-á en o-den. La presión arterial está en orden. L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను L--v-y-a pre--rib-r-un- iny-c----. Le voy a prescribir una inyección. L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Le -r-s--ib-ré-u-a- ---til--s-- --bl-t-- (am--. Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.). L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను L- doy--na re-e-a---d--a--a-a-la-----ac--. Le doy una receta médica para la farmacia. L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -