เมื่อวานเป็นวันเสาร์
--מ-- ------ם שבת-
אתמול היה יום שבת.
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e--o--h-y-h yo--sh---t.
etmol hayah yom shabat.
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
เมื่อวานเป็นวันเสาร์
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
--מ-- -יי-- בק--נו-.
אתמול הייתי בקולנוע.
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e--ol--a-t--baq--n-'a.
etmol haiti baqolno'a.
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
-סרט--יה -עני-ן.
הסרט היה מעניין.
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
haser---h-y-h --'a-i-n.
haseret hayah me'anien.
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
ה----י-ם-ראשו-.
היום יום ראשון.
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h-yo---om---'s-on.
hayom yom ri'shon.
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
הי----ני-לא עובד-- ת.
היום אני לא עובד / ת.
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
hay-m a----o-oved-----et.
hayom ani lo oved/ovedet.
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
א-י---א--- --בב-ת-
אני נשאר / ת בבית.
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
an---i---'--ni---'-e----ba--.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
מח- -ו---ני-
מחר יום שני.
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m-x-- -o--sh-n-.
maxar yom sheni.
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
-ח--א-י--וזר --ת-לעבוד-.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
maxar---i -oz-r/x---re- --'av--ah.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
אנ- --בד-----במש---
אני עובד / ת במשרד.
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a---ov-d-ov-det -e--ssrad.
ani oved/ovedet bemissrad.
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
คนนั้น คือใคร?
-י-זה?
מי זה?
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi z--?
mi zeh?
m- z-h-
-------
mi zeh?
คนนั้น คือใคร?
מי זה?
mi zeh?
คนนั่นคือปีเตอร์
-הו-פטר.
זהו פטר.
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z-hu ----r.
zehu peter.
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
คนนั่นคือปีเตอร์
זהו פטר.
zehu peter.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
-טר-ס-ודנ--
פטר סטודנט.
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p--er-s----n-.
peter student.
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
פטר סטודנט.
peter student.
คนนั้น คือใคร?
---זו?
מי זו?
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi z-?
mi zo?
m- z-?
------
mi zo?
คนนั้น คือใคร?
מי זו?
mi zo?
คนนั้นคือมาร์ธ่า
-ו-מ----
זו מרתה.
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo -----h.
zo martah.
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
คนนั้นคือมาร์ธ่า
זו מרתה.
zo martah.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
---ה --א מ-כ----
מרתה היא מזכירה.
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
mart------m---i---.
martah hi mazkirah.
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
--ר-ומרתה-הם--ב-ים.
פטר ומרתה הם חברים.
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pet-r-um-------em -av-r--.
peter umartah hem xaverim.
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
--ר -ו---חב---ל-מר--.
פטר הוא החבר של מרתה.
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p-te- hu--a-av---s-el--a--ah.
peter hu haxaver shel martah.
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
--ת- ה-- ה-בר--ש--פט-.
מרתה היא החברה של פטר.
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
marta-----hax--e--h-s--l-pe---.
martah hi haxaverah shel peter.
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.