คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   ar ‫فى المسبح‬

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]

‫فى المسبح‬

[fa almasabh]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน ‫ا-طق- ----ا--و-.‬ ‫الطقس حار اليوم.‬ ‫-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-‬ ------------------ ‫الطقس حار اليوم.‬ 0
ali-aq- har al--w-a. alitaqs har alyawma. a-i-a-s h-r a-y-w-a- -------------------- alitaqs har alyawma.
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? ‫ل-ذه- -ل- ا--سب--؟‬ ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ ‫-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟- -------------------- ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 0
ln--h-a--'-i--- --mus--ah-? lnadhhab 'iilaa almusabah ? l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ? --------------------------- lnadhhab 'iilaa almusabah ?
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? ‫-ل--- ------ي--لس-احة؟‬ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ ‫-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 0
a--d-k-r-g--ata- f- al--ba-a--? aludik raghbatan fi alsibahata? a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-? ------------------------------- aludik raghbatan fi alsibahata?
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? ‫-- -----منش--؟‬ ‫هل لديك منشفة؟‬ ‫-ل ل-ي- م-ش-ة-‬ ---------------- ‫هل لديك منشفة؟‬ 0
h- laday- m----afa--? hl ladayk munshafata? h- l-d-y- m-n-h-f-t-? --------------------- hl ladayk munshafata?
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? ‫-ل-ل----لباس -ب-حة-‬ ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ ‫-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-‬ --------------------- ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 0
h--l--a-k--i--s -ab-h-t-? hl ladayk libas sabahata? h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-? ------------------------- hl ladayk libas sabahata?
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? ‫-ل---يك -و- ال---حة-‬ ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ ‫-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-‬ ---------------------- ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 0
h- -ad--k--hw- alsi-ahata? hl ladayk thwb alsibahata? h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-? -------------------------- hl ladayk thwb alsibahata?
คุณว่ายน้ำได้ไหม? ‫--مكنك-الس-----‬ ‫أيمكنك السباحة؟‬ ‫-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-‬ ----------------- ‫أيمكنك السباحة؟‬ 0
a---ak--k -l--b--ata? ayumakank alsibahata? a-u-a-a-k a-s-b-h-t-? --------------------- ayumakank alsibahata?
คุณดำน้ำเป็นไหม? ‫أ-م--ك ال----‬ ‫أيمكنك الغطس.‬ ‫-ي-ك-ك ا-غ-س-‬ --------------- ‫أيمكنك الغطس.‬ 0
ay-m--an- al--atsa. ayumakank alghatsa. a-u-a-a-k a-g-a-s-. ------------------- ayumakank alghatsa.
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? ‫--مكنك -لقفز--ي-ا-م-ء؟‬ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ ‫-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-‬ ------------------------ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 0
a----k--k -lqafz----alm--? ayumakank alqafz fi alma'? a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'- -------------------------- ayumakank alqafz fi alma'?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? ‫-ي---ل--؟‬ ‫أين الدش؟‬ ‫-ي- ا-د-؟- ----------- ‫أين الدش؟‬ 0
ayn---da-h? ayn aldash? a-n a-d-s-? ----------- ayn aldash?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? ‫-ين----ة-----ل-الث-اب-‬ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ ‫-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟- ------------------------ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 0
a-n ghur-at-t--dil-alth--b? ayn ghurfat tabdil althyab? a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b- --------------------------- ayn ghurfat tabdil althyab?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? ‫أ-ن نظ------س-----‬ ‫أين نظارة السباحة؟‬ ‫-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫أين نظارة السباحة؟‬ 0
a-n--iz--at a-s--aha-? ayn nizarat alsibahat? a-n n-z-r-t a-s-b-h-t- ---------------------- ayn nizarat alsibahat?
น้ำลึกไหม? ‫هل -ل-ا- -م---‬ ‫هل الماء عميق؟‬ ‫-ل ا-م-ء ع-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء عميق؟‬ 0
hl --ma' --m--? hl alma' eamiq? h- a-m-' e-m-q- --------------- hl alma' eamiq?
น้ำสะอาดไหม? ‫هل ا-م-- --يف-‬ ‫هل الماء نظيف؟‬ ‫-ل ا-م-ء ن-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء نظيف؟‬ 0
hl-alma- ---a-f? hl alma' nazayf? h- a-m-' n-z-y-? ---------------- hl alma' nazayf?
น้ำอุ่นไหม? ‫-- ا-ما---ا---؟‬ ‫هل الماء دافيء؟‬ ‫-ل ا-م-ء د-ف-ء-‬ ----------------- ‫هل الماء دافيء؟‬ 0
hl ---a'--a--'a? hl alma' dafi'a? h- a-m-' d-f-'-? ---------------- hl alma' dafi'a?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก ‫أإن-----د.‬ ‫أإني أبرد.‬ ‫-إ-ي أ-ر-.- ------------ ‫أإني أبرد.‬ 0
'a-ii-i- '-b-ad. 'a'iiniy 'abrad. '-'-i-i- '-b-a-. ---------------- 'a'iiniy 'abrad.
น้ำเย็นเกินไป ‫-لم-- -ار--ج---.‬ ‫الماء بارد جدا-.‬ ‫-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.- ------------------ ‫الماء بارد جداً.‬ 0
alma- -a-id ---a-. alma' barid jdaan. a-m-' b-r-d j-a-n- ------------------ alma' barid jdaan.
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว ‫--آن سأ--ج--ن---ماء.‬ ‫الآن سأخرج من الماء.‬ ‫-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-‬ ---------------------- ‫الآن سأخرج من الماء.‬ 0
a--n-s-'a-h--- -i- a---'. alan sa'akhruj min alma'. a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'- ------------------------- alan sa'akhruj min alma'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -